"comic" - Traduction Allemand en Arabe

    • المصورة
        
    • هزلي
        
    • مصورة
        
    • الهزلية
        
    • الهزلى
        
    • الكرتونية
        
    • الكتاب الهزلي
        
    Soviel bedeutet es mir eben, den Comic Book Store zu kaufen. Open Subtitles هذا لكي يثبتلك ماذا يعني شراء متجر القصص المصورة لي
    Die Mischung von Wörtern und Bildern hat etwas in meinem Kopf ausgelöst, das noch nie zuvor passiert war und ich verliebte mich sofort in das Medium Comic. TED مزيج الكلمات والصور فعل شيئاً ما بداخلي لم يحصل من قبل، فوقعت مباشرةً في حبّ القصص المصورة.
    Schau, diese Bilder, sie passen zusammen, wie Bilder in einem Comic. Open Subtitles أترى , هذه اللوحات , متناسقون كالصفحات في كتاب هزلي
    Das ist kein Comic, sie sind Killer! Open Subtitles انظر، هذا لَيسَ كتاب هزلي ، يا سامي هؤلاء الرجالِ قتلةَ و وحشيينَ
    Wir haben ein Comic dazu. Wir haben "Level hoch" für regionales Verstehen, Wissensvernetzung, Nachhaltigkeit, Vision und Einfallsreichtum. TED لدينا قصة مصورة. لدينا تطوير في مهارات مثل الفهم المحلي، العلاقات العلمية الإستدامة، الرؤية، والإعتمادية
    Das Comic Buch... wir werden die Welt retten! Open Subtitles كما هو في القصة الهزلية سننقذ العالم معاً
    - Ich habe den Comic gezeichnet. Open Subtitles انا الذى ابدعت الكتاب الهزلى نعم , انك الرسام , حسنا ؟
    In einem Comic, weißt du, woran man den Bösewicht erkennt? Open Subtitles فى الروايات المصورة اتعرف كيف تحدد من سيكون الشرير ؟
    Obwohl ich zugeben muss, ich hätte nie erwartet, dass du die Nase in einen Comic steckst. Open Subtitles على الرغم من أنني يجب أن أعترف... أنت آخر من أتوقع منه... الإهتمام بالقصص المصورة
    Ich hätte wissen sollen, dass ich dich nicht an deinem wöchentlichen Comic Run um einen Gefallen hätte bitten sollen. Open Subtitles لا يمكن أن أطلب منك خدمة بالموعد الأسبوعي لقصصك المصورة
    Damit du sehen kannst, dass ich mehr bin als ein Typ, der sich mehr Gedanken macht, als seinen Comic zu bekommen oder das Auto zu betanken. Open Subtitles كي تري أنني لست مجرد فتى يهتم برواياته المصورة أكثر من تزويد السيارة بالوقود
    Tut mir leid, der Comic ist diese Woche nicht so lustig. Open Subtitles أنا آسفه ولكن القصة المصورة ليست مضحكه هذا الأسبوع
    Dann wären wir so was wie Comic Book Store-Besitzer. Open Subtitles اذاً سنكون كأننا نحن ملاك محل القصص المصورة ؟
    Aber sie sind bereit für einen Film, der auf einem Comic basiert. Open Subtitles ولكنهم على استعداد ل الفيلم المأخوذ عن كتاب هزلي
    Ein Comic, das die Zukunft vorhersagt. Open Subtitles كتاب هزلي يبدو أنه ..يتنبأ بالمستقبل
    Aber er ist, als käme er aus einem Comic. Open Subtitles لكنّه أشبه بشيءٍ من كتاب هزلي.
    Ich habe nicht mal ein Comic gelesen. Was ist mit euch? Open Subtitles لم يسبق لي أبدًا قراءة رواية مصورة , وأنتم يا رفاق ؟
    Du hast deinen eigenen Comic? Open Subtitles هل قمتِ بإعداد قصة مصورة بنفسك ؟
    Von ihm stammt ein unglaublicher, hartgesottener Comic namens "Criminal". Open Subtitles هو يكتب قصصة جريمة مصورة رائعة
    Wir verbringen unsere Abende mit gedämpften Gesprächen über Superschurken und Comic Buch Empfehlungen mit George und Katie. Open Subtitles فنقضى أمسيتنا فى محادثات حول الأشرار ومداولة مراجع الكتب الهزلية
    Die hätten den anderen Comic verfilmen sollen. Open Subtitles لماذا ميراماكس لم تختار كتابه الهزلى الآخر بدلا
    Das ist es, was ich an Comic Strips besonders liebe. TED ان هذا ما احبه في السلاسل الكرتونية
    Also das ist das erste Harbor Comic Club treffen im Jahr. Open Subtitles أعلن أن هذا إجتماع مدرسة هاربور لإتحاد الكتاب الهزلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus