Warum dämmert der Morgen wie Donner? | Open Subtitles | ما الذي يجعل الفجر يشرق كالرعد ؟ |
Es dämmert jetzt, und ich wurde bestimmt 1000 Mal fotografiert. | Open Subtitles | حل الفجر الأن ، و لا بد أنهم أخذوا ألافالصورلي . |
Los, Hank. Es dämmert bald. Sie brauchen 'ne Mütze Schlaf. | Open Subtitles | لنذهب يا " هانك " ، إن الفجر سيبزغ يجب أن تستريح قليلاً |
Es dämmert bereits und sie haben nicht angegriffen. | Open Subtitles | إنه تقريبا الفجر ولم نتعرض للهجوم |
Bald dämmert es, dann geht's einfacher. | Open Subtitles | اقترب الفجر وستكون الأمور أسهل |
In ein paar Stunden dämmert es. Du auch, Jock. | Open Subtitles | سيحل الفجر خلال ساعتين وانت "ايضا "جوك |
-Unbestreitbar richtig. Du lügst! Es dämmert! | Open Subtitles | انت كاذب, فهذا هو الفجر |
Uns bleibt nur Zeit, bis es dämmert | Open Subtitles | لدينا حتي الفجر فحسب |
Uns bleibt nur Zeit, bis es dämmert | Open Subtitles | لدينا حتي الفجر فحسب |
Uns bleibt nur Zeit, bis es dämmert | Open Subtitles | لدينا حتي الفجر فحسب |
Es ist eine eine Tatsache des Lebens das zukünftige Bräute die spätabends einer Doppelhochzeit zustimmen füllen sich oft anders wenn der Morgen dämmert. | Open Subtitles | إنها لحقيقة من الحياة، العرائس اللاتي وافقن ... على الزفاف المزدوج في ساعةٍ متأخرةٍ من الليل يتغيّر شعورهن بطلوع الفجر في معظم الأحيان |
Es dämmert fast. Halt ihn auf. | Open Subtitles | اقترب الفجر أبطئه |
Es dämmert schon fast. | Open Subtitles | لقد قارب بزوغ الفجر |
Äh, es dämmert bald. | Open Subtitles | سيكون الفجر قريبا |
Ja, es dämmert schon. | Open Subtitles | يظهر تقريبا الفجر. |
Aber es dämmert ja schon. NYDP 113. | Open Subtitles | إنه وقت بزوغ الفجر تقريبا |
Es dämmert schon fast. | Open Subtitles | ومن الفجر تقريبا. |
Es dämmert. | Open Subtitles | انه بزوغ الفجر |
Es dämmert bald. | Open Subtitles | سيبزغ الفجر. |