| Jetzt, wo ihr's wisst - ihr dürft es Mama nicht verraten, OK? | Open Subtitles | حسناً ، الآن وقد عرفتما لا يمكنكما إخبار أمكما ، مفهوم ؟ |
| Ihr dürft noch nicht gehen. Seht euch erst mal um. | Open Subtitles | لا يمكنكما المغادرة الآن، تعالا وشاهدا البيت |
| Ihr dürft nicht zu den Popkos, bis ich mit den Eltern gesprochen habe. | Open Subtitles | طفح الكيل. حتى أتحدث مع والديه، فغير مسموح لكما بالذهاب إلى هناك |
| Ihr Schüler dürft nicht Auto fahren. Das wissen Sie doch! | Open Subtitles | أنتم أيها الطلاب غير مسموح لكم بالقيادة و أنتى تعرفين هذا |
| Und ich bin so erfüllt vom Geist der Weihnacht... dass ihr euch aussuchen dürft, wen ich zuerst töte. | Open Subtitles | أنا أشعر بشدّة بأجواء الكريسماس سأدعكم تختاروا من أقتل منكم أولاً |
| Die Spuren wurden bereits gesichert. Ihr dürft also alles anfassen. | Open Subtitles | فورنسيس ، كان هنا لذا يمكنكم أن تلمسوا ما تريدون |
| Ich auch nicht. Ihr dürft das Drachenglas abbauen und Waffen daraus schmieden. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً. سأسمح لك بإستخراج زجاج التنّين ولتصنع منه أسلحة. |
| Ihr dürft euch nicht wegen Männern streiten, als wären es Schuhe oder Schmuck. | Open Subtitles | حسناً , هذا يكفي منكما لا يمكنكما الإختصام حول رجل و كأنه مجوهرات أو أحذية |
| Die Ghost Riders haben ihn, darum dürft ihr nicht alleine sein. | Open Subtitles | الفرسان الأشباح أخذوه لذلك لا يمكنكما أن تكونا وحدكما. |
| Ohne mich dürft ihr nicht gehen. | Open Subtitles | لا يمكنكما المغادرة الا ذهبت معكما |
| Wenn ihr wollt, dürft ihr gern hier drin sein und Videospiele spielen. | Open Subtitles | يمكنكما البقاء هنا ولعب ألعاب الفيديو |
| - Ehrenwerter Magier, - Ihr dürft nicht weitergehen. | Open Subtitles | أيها المعلم الساحر، هذه المنطقة غير مسموح الدخول لها |
| - Ihr wisst, dass ihr da hinten nicht sein dürft. - Wir wollten nichts tun. | Open Subtitles | تعرفان أنه لم يكن مسموح لكما أن تكونا بالفناء الخلفى |
| Ich weiß nicht einmal, ob ihr überhaupt hier sein dürft. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا أنه مسموح لكم التواجد هنا |
| Bitte entschuldigt, aber Ihr dürft nicht weg. | Open Subtitles | أعتذر ولكن أنت غير مسموح لك بالذهاب يا أميرة |
| Aber ihr dürft bleiben. | Open Subtitles | لكنني سأدعكم تقيمون هنا لآجل هذا الفتى الوسيم |
| Aber ihr dürft bleiben. | Open Subtitles | لكنني سأدعكم تقيمون هنا لآجل هذا الفتى الوسيم |
| Ihr dürft nie vergessen: Ob aus neuen, gebrauchten oder Ersatzteilen... du kannst glänzen, woraus auch immer du gebaut bist. Meine Güte. | Open Subtitles | إذا تذكروا مهما كانت قطع الغيار جديدة أو مستعملة أو قديمة يمكنكم أن تبرزوا القطعة التي صنعتها |
| Ihr da! Ihr Geschöpfe! Ihr dürft hier nicht sein. | Open Subtitles | يا أيها الأشخاص ، المخلوقات ، سواء من كنتم لا يمكنكم أن تكونوا هنا . |
| Ihr dürft weiterhin in Euren Gemächern wohnen, bis man eine passende Unterkunft für Euch gefunden hat. | Open Subtitles | سأسمح لك أن تبقى في مكان معيشتك, حتى يتم إيجاد مكان مناسب لك تماما. |
| Wenn hier bis abends wieder Ordnung herrscht, dürft ihr vielleicht etwas essen. | Open Subtitles | وإن عادت هذه الغرفة إلى ما كانت عليه بحلول المساء ربما سأسمح لكنّ عندئذ بتناول الطعام |
| Ich habe Mademoiselle instruiert, dass ihr, da es wohl warm werden wird die Handschuhe ablegen dürft, sobald ihr Woodend passiert habt. | Open Subtitles | انا سأكون اكيده انساتي ' إن هذا اليوم سيكون دافئ بشكل جيد يمكنكن إن تزيلو القفازات الخاصه بكن مره واحده . لكن عليكم إن لا تلمسو الاشجار |
| In diese Küche dürft ihr nicht hinein, niemals. | Open Subtitles | لا يسمح لكم بدخول المطبخ لا الآن و لا أبداً |