"damit ich mich" - Traduction Allemand en Arabe

    • لأشعر
        
    • جعل نفسي
        
    • لأتمكن من
        
    Ich muss mich, äh... frisch machen, damit ich mich wie eine Frau fühle. - OK. Open Subtitles دعنى اذهب لأغتسل لأشعر انى أمرأة من جديد بدلاً من أم متهالكة
    Soll ich mir die Augen verbinden und über die Straße laufen... damit ich mich stärker mit meiner Arbeit identifiziere? Open Subtitles أعصب عيني وامشي في تقاطع طرق لأشعر بأكثر خيال في كتاباتي ؟
    Diese drei Dinge brauche ich, damit ich mich sicher fühle. Open Subtitles سأحتاج إلى هذه الأشياء الثلاثة لأشعر بالأمان
    Ich habe das nur getan, damit ich mich besser fühle... und es hat nicht mal funktioniert. Open Subtitles كنت أفعله فقط إلى جعل نفسي يشعر على نحو أفضل، وأنها لم تعمل حتى.
    Ich reise schließlich nur, damit ich mich nach der Heimat sehne. Open Subtitles سبب سفري، هو جعل نفسي متحمسة للعودة إلى البيت
    Nur eine Hand damit ich mich festhalten kann. Open Subtitles على الأقل يدٌ واحد لأتمكن من التشبّث
    Warum gehst du nicht nach nebenan, damit ich mich in Ruhe mit Mr. Eldrich unterhalten kann? Open Subtitles عزيزتى, لماذا لا تدخلين إلى الغرفة الأخرى لأتمكن من التحدث مع السيد (ألدريدج)؟
    Ich brauche mehr Wissenschaft, damit ich mich damit besser fühle. Open Subtitles سأحتاج المزيد من العلوم لأشعر بالارتياح حيال ذلك
    Ein Ort, an dem sich Leute aufhalten, damit ich mich sicher fühle. Open Subtitles مكان بة ناس لأشعر بالأمان
    Kristen ist süß auf diese "Ich will dich heiraten, damit ich mich eines Tages von dir scheiden lassen kann" Open Subtitles (كريستن) جميلة في فئة "أريد الزواج بكِ لأتمكن من الطلاق يوماً" لكن فتاة تلك البارحة يمكنها نشب حروب
    Ich brauche Sie im Rollstuhl, damit ich mich abstützen kann. Open Subtitles أحتاج المقعد لأتمكن من الوقوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus