Und du wusstest, dass Dampf so stark sein kann, wenn man ihn unter Druck setzt. | Open Subtitles | وهل البخار بمفرده هو الذي يقود كل شيء ؟ هل هو بتلك القوة ؟ |
Ich liebe die Sauna, die trockene Hitze... und den feuchten Dampf. | Open Subtitles | أحب حمام البخار تلك الحرارة الجافة و البخار .. الرطوبئ |
- Ich wollte noch joggen vor der Arbeit, etwas Dampf ablassen. | Open Subtitles | قبل عودتي للعمل لنفخ بعض البخار لاتيه بدلا من ذلك؟ |
Nicht wie heisses Wasser, das sich abkühlt, oder kaltes Wasser, das erhitzt wird, sondern kochendes Wasser, das zu Dampf wird. | TED | ليس كتحول الماء الساخن الى البارد او البارد الى ساخن ولكن كتحول الماء الساخن الى بخار |
Niemand macht der African Queen in Afrika so Dampf wie ich. | Open Subtitles | لا احد في افريقيا غيري عزيزك انا يمكننا الحصول علي رأس بخار جيده للملكة الافريقية |
Okay, okay, wir haben alle gute Argumente gemacht und ein wenig Dampf abgelassen. | Open Subtitles | حسناً ، كلٌ منا اوصل وجهة نظره بشكل رائع بالإضافه إلى التوتر |
Sie muss den Dampf einatmen, damit sich der Schleim lösen kann. | Open Subtitles | واحرصي على أن تكون فوق البخار لترخية البلغم الذي يخنقها. |
Natürlich wollte Babbage bewährte Technologie verwenden, wie Dampf und so. | TED | لكن باباج، بالطبع، أراد استخدام تكنولوجيا موثوقة، أي البخار وما إلى ذلك. |
er nutzte einen Kondensator, um den Dampf außerhalb des Zylinders zu kühlen, er machte den Motor doppelt wirkend, sodass er die doppelte Leistung brachte. Das waren die größten Verbesserungen. | TED | أضاف مكثفا لتبريد البخار خارج الاسطوانة جعل المحرك يعمل بالاتجاهين فأصبح ينتج ضعف الطاقة كانت هذه تطويرات عظيمة |
Wenn der Dampf reicht, der Kessel und die Flicken halten... und wir nicht an den Felsen da zerschellen. | Open Subtitles | لو نتمكن من الحفاظ على البخار ولا يعطل المرجل ومن ثم يحتاج الى اصلاح. ونحاول عدم الاصطدام بهذه الصخور والتسلق فوقها. |
Wir haben es jetzt mit Dampf, mit Rudern und mit dem Bootshaken versucht. | Open Subtitles | لقد وصلنا الي هنا عن طريق البخار لقد خضنا هذا كله ودفعنا وسحبنا هذا القارب القديم علي طول بواسطة الخطاف |
Halten Sie die Lok unter Dampf. | Open Subtitles | ابقى مع القاطره , وحافظ على تصاعد البخار |
Ich gehe auf sie zu, aber es ist schwer, sie in dem Dampf zu finden. | Open Subtitles | المهم مشيت ناحيتها لكن البخار كان مالي المكان |
Man kann deutlich sehen, wie der Dampf aus dem Rohr herauskommt am östlichen Ende des Gebäudes. | Open Subtitles | و الآن بإمكان الجميع رؤية البخار الخارج من الصمامات في الجهة الشرقية من المبنى |
Du willst dich an Rohren mit 70 Grad heißem Dampf entlang hangeln? | Open Subtitles | سوف تتعلق من فوق المعبر مائتان يارده على انبوب البخار يبلغ ارتفاعه 160 وستفلت من هذا |
Ich habe keinen Dampf! | Open Subtitles | ان نخرج من هنا ليس لدينا بخار ساذهب للداخل. |
Die Männer bekommen eine warme Mahlzeit am Tag: Eine Schüssel voll Dampf. | Open Subtitles | يحصل الرجال على وجبة طعام ساخنة في اليوم وعاء بخار |
Wasser in einem Topf auf dem Herd fängt an sich zu bewegen und verwandelt sich in Dampf. | Open Subtitles | :على سبيل المثال الماء في وعاء على الموقد يبدأ بالغليان ويتحول إلى بخار |
Barschlägereien sind nicht nur eine Möglichkeit Dampf abzulassen. | Open Subtitles | القتالات الجارية في حانة ليست طريقة لتخفيف التوتر إنما هي طريقة عظيمة لتظهر مهاراتك القيادية |
Wenn du eine wütende Göttin wärst, und Dampf ablassen willst, wo würdest du hingehen? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنت إله و أنت غاضب و تفرض غضبك على المدينة إلى أين قد تذهب ؟ |
Und ich kenne genau den richtigen Ort, wo wir Dampf ablassen können. | Open Subtitles | و أعرف المكان المناسب لنا للذهاب إليه و التنفيس عن الغضب |
Da hab ich inoffiziell etwas Dampf abgelassen. | Open Subtitles | , ذلك خارج المناقشة لقد كنت أنفس عما يجيش بصدرى فقط |
Lässt Dampf ab, bedroht andere, und dann beruhigt er sich, vergisst weswegen er wütend war. | Open Subtitles | يقوم بالتهديد, ويخفف التوتر وبعد ذلك يهدأ,وينسى سبب غضبه |
Einige mögen es obszön nennen, aber die Studenten sagen, es sei perfekt, um Dampf abzulassen. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ يَدْعونَه فسوق لكن الطلاب يقولون انها طريقه جيده للتنفيس |
Der Dampf aus dem Kanalloch war sicher pflanzlicher Natur. | Open Subtitles | ربما اضافوا بعض المبردات للبخار المتصاعد من فتحة الدخول |