"dank mir" - Traduction Allemand en Arabe

    • بفضلي
        
    • تشكرني
        
    • تشكريني
        
    • اشكرني
        
    • وبفضلي
        
    • بالفضل إلي
        
    Ich erspare Ihnen die leidvollen Details seines Lebens und sage nur, dass er dank mir zu einem der prominentesten Anwälte Open Subtitles الآن ، سأعفيكم من التفاصيل المملة عن حياته و فقط سأقول هذا بفضلي ، لقد أصبح واحد من من أفضل المحاميين
    Und danach haben wir Geld für einen Neuanfang. dank mir. Open Subtitles و عندما تخرج، سيكون معنا نقود لنبدأ من جديد بفضلي
    dank mir später, wenn du draußen bist. Open Subtitles يمنك أن تشكرني عندما أخرجك من هنا
    Nein. dank mir erst, wenn du aus dem Gefängnis bist. Open Subtitles لا تشكرني حتى تكون خارج هذا السجن
    dank mir erst, wenn er im Knast ist. Open Subtitles لا تشكريني حتي نودعه السجن
    Diese "dank mir, dass ich für dich in den Knast ging, indem du aufs College gehst"-artige Bitte steht auf der Tagesordnung, aber ich glaube nicht, dass ich das echt mache. Open Subtitles كان هناك صفقة من نوع اشكرني على ذهابي للسجن " " من أجلك باكمال دراستك لكنّي لا أظن أني سأكمل الدراسة
    Wie auch immer, er hat mir alles nötige über einen Live-Stream beigebracht, und jetzt, dank mir, werden deine Schwestern in Chicago die Geburt unseres Kindes miterleben können. Open Subtitles على أي حال، علمني كل شيء عن نقل تصوير الفيديو والآن وبفضلي أخواتك في "شيكاغو"
    Ein ganzer Tisch von Uni-Sponsoren kommt, um dich zu sehen, dank mir. Open Subtitles طاولة كاملة سيجلس عليها وكلاء من الجامعة سيحضرون لرؤيتك بفضلي -
    Nein, ich glaube nicht, das könnt Ihr nicht, es ist niemals passiert, dank mir. Open Subtitles كلا، لا أعتقد ذلك لأنّ ذلك لم يحدث بفضلي أنا
    dank mir, hast du eine genetische Veranlagung zum Alkoholismus. Open Subtitles بفضلي, لديك استعداد وراثي للإدمان الكحولي
    Jetzt sind sie dank mir mehr wert. Open Subtitles أما الآن، بفضلي أصبحوا أكثر من مجرّد بشر
    dank mir konnten sie expandieren und die Suppenküche nebenan übernehmen. Open Subtitles بفضلي استطاعوا التوسع و أخذ مطعم الحساء المجاور لهم
    Jetzt haben Sie das komplette Set, dank mir. Open Subtitles والآن قد حصلت على المجموعة كاملة، بفضلي.
    dank mir nicht zu früh. Open Subtitles شكراً على هذا حسناً ، لا تشكرني بعد
    dank mir nicht. Lass dich nicht abknallen. Open Subtitles -لا تشكرني و لكن لا تفشل بالمهمة
    Schon gut, dank mir nicht. Open Subtitles هذا صحيح, لا تشكرني
    - Danke vielmals. - dank mir nicht. Open Subtitles ـ شكراً جزيلاً ـ لا تشكرني
    - Gut gemacht, Chuck. dank mir noch nicht. Open Subtitles (أحسنتَ صنعًا، يا (تشاك - لا تشكريني بعد -
    Bitte dank mir nicht. Open Subtitles رجاءً لا تشكريني.
    dank mir später, Kumpel. Open Subtitles اشكرني لاحقا يا صاحبي
    dank mir später! Gib mir deine Waffe! Open Subtitles اشكرني لاحقًا، أعطني المسدس.
    Und dank mir, kann Liz Tyler heute Nacht sicher schlafen. Open Subtitles وبفضلي ستتمكن (ليز تايلر)، من النوم آمنـه الليلة.
    Nicht so gut wie einst, dank mir. Open Subtitles ليس جيّداً كما كان بالفضل إلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus