| das Adrenalin schießt nur so durch meinen Körper! | Open Subtitles | غدّد الأدرينالين الخاصة بي تضـخُ بشـكل جمــيل |
| Man kann hier das Adrenalin fast riechen. | Open Subtitles | تكاد تشم رائحة الأدرينالين في هذا المكان، أليس كذلك؟ |
| Ohne den Terror kommt das Adrenalin gar nicht in Fluss. | Open Subtitles | لا تستطيع الحصول على ضخ الأدرينالين بدون الإرهاب |
| Vielleicht hat das Adrenalin bei dir eine Art von Halluzination hervorgerufen. | Open Subtitles | ربما الادرينالين سبب نوعا ما من الهلوسه. |
| Traumatische Ereignisse sind versengt im Gedächtnis durch das Adrenalin. | Open Subtitles | الأحداث المؤلمة محروقة داخل الذاكرة بالأدرينالين |
| Und das Adrenalin, wenn der Vorhang sich öffnet. | Open Subtitles | إنه الإدرينالين من رقع الستارة |
| das Adrenalin, das man braucht, um ein Superstar zu sein, ist genauso wie der Rausch den man hat, wenn man ein Verbrechen begeht. | Open Subtitles | تدفُّق الأدرينالين الذي يجلعكَ نجماً هوَ نفسهُ الذي تشعُر بهِ عندما ترتكِب جريمَة |
| Wenn er keinen Herzinfarkt kriegt, geht ihm das Adrenalin aus. | Open Subtitles | إذا لم يُصب بسكتة قلبية هو في النهاية سيستنفذ الأدرينالين |
| Sind Sie auf das Adrenalin aus oder mögen Sie bloß keine Lateinamerikaner? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لتحفيز الأدرينالين أو أنك تكره المكسيكين؟ |
| das Adrenalin wogt, das Herz schlägt, der Puls rast. | Open Subtitles | الأدرينالين يندفع، يقصف بقوة النبض يتسارع |
| Und der bittere Geschmack. das Adrenalin macht das alles. | Open Subtitles | الطّعم السيّئ الموجود في الفم سببه الأدرينالين |
| Es kommt ein Punkt, an dem das Adrenalin so intensiv ist, dass man mit einem Jet hinter jemandem landen könnte und er würde es nicht merken. | Open Subtitles | هناك نقطة يأتي فيها الأدرينالين بسرعه شديده انت يمكنك ان تهبط بطائرة خلفهم وهم لن يلاحظون |
| Ich kann nicht beschreiben, wie es war, als das Adrenalin durch meinen Körper rauschte. | Open Subtitles | لا يسعني إخبارك كم من الرائع تدفق كلّ هذا الأدرينالين بداخلي |
| Nein, es war nicht die Zeit. Es war das Adrenalin von Ihrer Flucht. | Open Subtitles | كلاّ، ليس الوقت، بل الأدرينالين من هروبها |
| - Ist nur das Adrenalin. Das ist gut. | Open Subtitles | إنها إفرازات الأدرينالين جرّاء التسلُل، لا بأس |
| Gut, dann wartet sie wahrscheinlich gerade darauf, dass sich das Adrenalin irgendwie einstellt. | Open Subtitles | حسنا، إذن هي غالبا تنتظر انخفاض معدل الأدرينالين لديه |
| Und wir kamen uns näher, aber dann kam das Adrenalin dazu. | Open Subtitles | وكنا نزداد قٌرباً وكانت نسبة الأدرينالين لدي تتدافع |
| das Adrenalin, der Rausch... das ist genau das was ich brauchte. | Open Subtitles | ذلك الأدرينالين , تلك الإثارة هي تماماً ما أحتاجه |
| Wenn das Adrenalin nachlässt er fange an zu weinen. | Open Subtitles | عندما ينخفض الادرينالين سيبدأ بالبكاء |
| Gut, dass ich ihm das Adrenalin nicht gegeben habe. | Open Subtitles | من الطيب انني لم اعطية الادرينالين |
| Das ist das Adrenalin. | Open Subtitles | -انه الادرينالين |
| Ich spüre das Adrenalin Pumpen durch meine Adern. | Open Subtitles | أن أستطيع أن أشعر بالأدرينالين يتدفق عبر عروقي |
| Bitte geben Sie ihr jetzt das Adrenalin! | Open Subtitles | أرجوك أعطها "الإدرينالين" الآن وحسب. |