Wenn das alles vorbei ist, können wir jagen, bumsen und leben wie wir wollen. | Open Subtitles | حين ينتهي كل هذا, سنتمكن من ممارسة الصيد والجنس والعيش كما يحلو لنا. |
Du hast nicht so viel überzuziehen. Wenn das alles vorbei ist, frag mich niemals wieder um einen Gefallen | Open Subtitles | ذكريني عندما ينتهي كل هذا بألاّ أسالك معروفاً مرة أخرى أبداً |
Und eines Tages, wann das alles vorbei ist... Dann, dann haben wir Geschichten zu erzählen. | Open Subtitles | ويوماً ما، عندما ينتهي كل هذا بعدها، بعدها سيكون لدينا قصةً لنحكيها |
Ich weiß nicht. Frag noch mal, wenn das alles vorbei ist. - War Leo eine Hilfe? | Open Subtitles | لا أعرف ، اسألينى مجدداً عندما ينتهى كل هذا |
FARID: Wenn das alles vorbei ist, zeigst du mir wie die Drachenflamme geht... | Open Subtitles | بعد أن ينتهي هذا الأمر ستعلمني نفس التنين |
Weißt du, nachdem das alles vorbei ist, vergibt er dir vielleicht. | Open Subtitles | أتعلمين.. بعد انتهاء كل هذا ربما يصفح عنك |
Eines Tages, wenn das alles vorbei ist, werde ich etwas sparen und mir ein Cabrio mieten, damit fahre ich zum Golf. | Open Subtitles | في يوم ما عندما ينتهي كل هذا فإنني سأدخر بعض الأموال وأؤجر سياره رياضيه لتأخذني إلى الخليج |
Hören Sie, wenn das alles vorbei ist, rufen wir das Büro an, ich gebe meinen Freigabecode ein, | Open Subtitles | ـ اسمع، عندما ينتهي كل هذا الأمر سوف نتصل بوزارة الداخلية ـ سأدخل برمز ترخيصي |
Wir täuschen vor, wieder zusammen zu sein, bis das alles vorbei ist. | Open Subtitles | إننا نزيف عودتنا لبعضنا حتى ينتهي كل هذا. |
Aber wenn das alles vorbei ist, wirst du es mir danken. | Open Subtitles | لكن عندما ينتهي كل هذا أنتي ستقومين بشكري |
Wenn das alles vorbei ist und wir in Sicherheit sind, müssen wir darüber reden, dich abzufüllen. | Open Subtitles | اتعلمين، عندما ينتهي كل هذا ونحن بأمان وعافيه يجب ان افكر بتعليبك |
Und wenn das alles vorbei ist, wird sich die Organisation ändern, die Routen, die ganze Stadt wird sich ändern. | Open Subtitles | وعندما ينتهي كل هذا الهراء ستتغير المنظمة ستتغير الطرقات ستتغير هذه المدينة بالكامل |
Lass die Gitarre hier, bis das alles vorbei ist. | Open Subtitles | لا تحمل الغيتار هنا. حتى ينتهي كل هذا |
Ich kann sie genießen, wenn das alles vorbei ist. | Open Subtitles | أستطيع الإستمتاع به عندما ينتهي كل هذا |
Wenn das alles vorbei ist, dann kommt Ihr mit uns zurück nach Hause. | Open Subtitles | . عندما ينتهى كل هذا انت سترجع معنا الى البيت |
Würden Sie mit mir mal zu Abend essen, wenn das alles vorbei ist? | Open Subtitles | قولي , هل ستحبين الخروج للعشاء معي بعدما ينتهى كل هذا , ؟ |
Versprich mir nur, dass du zu mir hältst, wenn das alles vorbei ist. | Open Subtitles | لقد تأخر الأمر. فقط عديني أن تبقي على أهبه الإستعداد عندما ينتهي هذا الأمر. |
Ich muss mich konzentrieren, und das bedeutet, euch in Sicherheit zu bringen, und obwohl ich es besser wissen sollte, werde ich, wenn das alles vorbei ist, wegen dir zurückkommen. | Open Subtitles | أحتاج إلى التركيز، وهذا يتطلّب إبعادكم عن مهبّ الأذى. برغم ما ترجحه غريزتي، فسأعود لكم بعد انتهاء كل هذا. |
Ich will, dass du weißt, wenn das alles vorbei ist... | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تعلمين عند انتهاء هذا الأمر.. |
Wenn das alles vorbei ist, können wir hier viel erreichen. | Open Subtitles | عندما ينتهى هذا الموضوع, يمكننا ان نعمل سويا هنا |
Wenn das alles vorbei ist, dann sollten wir mal zusammen zechen gehen. | Open Subtitles | حين ينتهي كلّ هذا علينا أن نتشارك احتساء الخمر بإفراط. |
Wenn das alles vorbei ist, könnten Sie mich dann mal in den Arm nehmen? | Open Subtitles | بعد إنتهاء كل هذا هل أستطيع أن أحضنك أو شىء كهذا ؟ |
Wenn das alles vorbei ist und ich weiß, dass das Krokodil wirklich tot ist, habe ich nichts, | Open Subtitles | أعني بعد انتهاء الأمر و التأكّد مِنْ موت ''التمساح'' نهائيّاً... |