das Bild links ist von unserem Satelliten, da sehen wir Baustellen. | TED | الصورة على اليسار التقطها قمرنا الصناعي ونشاهد أشغال البناء الجارية |
Stattdessen zerlege ich das Bild in seine grundlegenden Teile: Farbe und Form. | TED | بدل ذلك تُجرد الصورة إلى شكلها الرئيسي من لون و شكل. |
Heute abend können sie über die Rezeption ein Experiment durchführen, um herauszufinden, wie das Bild aussieht. | TED | بإمكانكم الان القيام بتجربة هذا المساء في الردهة ، حسنا ، لمعرفة كيف ستبدو الصورة. |
Das ist das Bild einer echten Galaxie. Wir denken, dass so unsere Milchstraße aussieht. | TED | هذه صورة حقيقية لمجرة نحن نعتقد أن مجرة درب التبانة مثل هذه المجرة |
das Bild unten rechts zeigt Crashtests, die ich durchgeführt habe. Diese helfen zu zeigen, | TED | الصورة في الاسفل على الجهة اليمنى هناك هي صورة لاختبار ارتطام كنت أُأديه |
Und er schämt sich, fünf Dollar für das Bild zu verlangen. | Open Subtitles | وهو يخجل أن يطلب منك 5 دولارات مقابل هذه الصورة |
das Bild ist in Pixel unterteilt, den kleinsten Elementen, eine Art Atom des Fotos. | Open Subtitles | الصورة عبارة عن مجموعة بكسيلز وهى اصغر عناصر الصورة، عبارة عن مجموعة نقاط |
Natürlich versuche ich mich dann wieder zu sammeln aber das Bild bleibt. | Open Subtitles | بديهياً، أحاول توجيه نفسي والرجوع إلى المهمة القائمة، ولكن تبقى الصورة. |
In Ordnung, ich habe das Bild etwas vergrößert. Das Büro neben Cosmos. | Open Subtitles | قليلا الصورة كبرت لقد حسنا، كوزمو لغرفة المجاورة الغرفة هى هذه |
Behaupten die auch, sie hätten das Bild, auf dem der Hund Poker spielt? | Open Subtitles | تلك الصورة من الكلاب لعب البوكر، لم يقولون أن لديهم واحدة أيضا؟ |
Der General kommt um Zehn Uhr und enthüllt das Bild um 10:30 Uhr. | Open Subtitles | ينبغي أن يصل اللواء الساعة 10 وسيكشف الصورة الساعة 30 : 10 |
Durch den Brechungswinkel der Linsen steht das Bild jetzt auf dem Kopf. | Open Subtitles | تسبب إنكسار العدسات ظهور الصورة رأسا على عقب ، لذا نحن |
Sir, es ist möglich, daß das Bild von der Sonde eine Rotverschiebung hat... ..und am Ende des infraroten Spektrums verzerrt ist. | Open Subtitles | سيدى , من المحتمل ان تكون هذه الصورة إزاحة بالأشعه تحت الحمراء ومشوهه حتى نهاية الطيف فى الطول الموجى |
das Bild ist auf dem Monitor. Sie sollten es im Okular sehen. | Open Subtitles | انها تعمل, الشاشة مرفوعة يجب أن ترى الصورة أمام عدسة عينك |
Ich werde das Bild von Foss' Netzhaut mit dem von Ballentine tauschen können. | Open Subtitles | سوف اكون قادرا على فتح الصورة على شبكية عين فوز مع بالانتين |
In Ordnung, senden Sie mir das Bild. Julia glaubt, dass der Verrückte noch am Leben ist. | Open Subtitles | حسنا , أرسلى الصورة جوليا تعتقد أن هذا المجنون قد يكون مازال على قيد الحياة |
Der erste Detective am Tatort, dachte es ist ein Mafiaanschlag, während wir die Abdrücke prüfen, zeigte er das Bild bei OCID. | Open Subtitles | هذا ما قاله الضابط الأول من مسرح الجريمة لذا بينما نبحث على البصمات هو وضع الصورة ببرنامج تحديد الوجوه |
Stellt sich heraus, dass der Rahmen wertvoller ist als das Bild. | Open Subtitles | وتبيّن أن قيمة تلك اللوحة لا تزيد عن قيمة إطارها. |
Sie können übrigens das Bild anhalten oder heranzoomen - über die Schalttafel vor Ihnen. | Open Subtitles | بالمناسبه , ايها العقرب يمكنك ان تثبت الصوره على الشاشه او تقربها باستخدام لوحه التشغيل التى امامك |
Ich warf einen raschen Blick auf das Bild und schloss die Augen. | Open Subtitles | نظرت للصورة على عجل ومن ثم اغمضتُ عيني |
Asst sich verleugnen, tut so, als kenne er ihren Mann nicht, und hat sich das Bild nicht mal angesehen. | Open Subtitles | إدعى بأنه لا يعرف أسم زوجك ولم ينظر حتى إلى صورته في الكتاب |
- Kann ich das Bild jetzt haben? - Nein. | Open Subtitles | هيكتور, هل استطيع الآن الحصول على اللوحة ؟ |
Sie sagten, dass das Bild scheiße ist, weil der Patient gezittert hat. | Open Subtitles | لماذا؟ لقد قلتَ أن الصورةَ سيئة لأن المريضَ كانَ يرتجف |
Ich liebe solche Gemälde -- das Bild ist real auch etwa so groß wie hier. | TED | و أنا أحب مثل هذه اللوحة الفنية في الواقع حجم اللوحة تماما كما هو هنا |
- Was? - Er hat sich das Bild gar nicht angesehen! Tja... | Open Subtitles | هو لَمْ يَنْظرْ إلى الصورةِ حتى، وهو ما زالَ يَفْهمُه بشكل صحيح. |
Durchbricht ein Objekt die Schallmauer, indem es schneller als der Schall ist, ändert sich das Bild dramatisch. | TED | إنّه عندما ينتقل الجسم بسرعة فوق صوتيّة، أي يتحرك أسرع من الصّوت الذّي يصدره، فهو مايغيّر الصّورة بشكلٍ كبير. |
Alles was ich weiß... ist daß er immer das Bild bei sich trug. | Open Subtitles | ..كلّ ما أعرفه. أنه دائماً ما إحتفظ بالصورة |
- Also wollen sie das Bild schnell los werden. - Ich kann mich mal umhören. | Open Subtitles | مما يعني أن عليهم نقل اللوحة في أسرع وقت |
Paige liebt diesen Künstler. das Bild zu sehen, hätte sie glücklich machen sollen. | Open Subtitles | إنّها تُحبّ هذا الفنان، وكان يُفترض برؤيتها لهذه اللوحة أن تجعلها سعيدة. |
Wenn sie das Bild am Vormittag gemalt hätte, wie sie behauptete dann wären sie von links nach rechts gefallen. | Open Subtitles | لو أنها قامت فعلاً برسم اللوحة قبل منتصف اليوم كان يجب أن تكون كلها مرسومة من اليسار إلى اليمين |