Er fürchtete, ich könnte herausfinden, dass sie auch das Dienstmädchen war. | Open Subtitles | لقد كان مرتعب من أني قد اكتشفت أنها الخادمة أيضاً |
Ob uns das Dienstmädchen wieder erkennt? | Open Subtitles | أتسائل لو أن الخادمة يمكن أن توشي بنا إذا رأتنا ثانية |
das Dienstmädchen hat sie heute Morgen gefunden. Erkennst du sie? | Open Subtitles | عثرت عليها الخادمة هذا الصباح هل تعرفت عليها؟ |
Als sie dort eintrafen, hatte das Dienstmädchen alle Papiere vernichtet. | Open Subtitles | و بالوقت الذي دخلوا فيه للمنزل قامت الخادمة بالتخلص من جميع الأوراق |
das Dienstmädchen Gladys hat sich in den Finger geschnitten, als sie an Victor Astwells Platz eine Messerspitze im Tisch fand. | Open Subtitles | لكنها ليست لي ً غلاديس ً الخادمة . جرحت إصبعها حين عثرت على أثر من سكين |
Als das Dienstmädchen das Blut sah, geriet ich in Panik. | Open Subtitles | عندما رأت الخادمة الدماء أُصبتُ لتوي بالذعر أترون ؟ |
das Dienstmädchen ist hier, aber meinen Sohn habe ich fortgeschickt. | Open Subtitles | حسناً الخادمة هنا و إبني قد أرسلته بعيداً |
Wenn das Dienstmädchen nicht aufgewacht wäre, wäre er tot. | Open Subtitles | لو لم تستيقظ الخادمة بالأسفل على صوت الرصاص لمات |
- das Dienstmädchen. Louise Bourget. Wir können sie nirgendwo finden. | Open Subtitles | الخادمة لويس بورجيه , ولم نعثر عليها فى اى مكان |
Denn Louise das Dienstmädchen sieht Sie und deutet Ihnen an, dass sie Geld für ihr Schweigen fordert. | Open Subtitles | حيث رأتك الخادمة لويز وأضطررت لأسكاتها بالمال |
Warte mal, einen Moment. das Dienstmädchen hat mir von Smith und die Matrone erzählt. | Open Subtitles | مهلاً لحظة، لقد أخبرتني الخادمة بشأن سميث والحكيمة |
Euer Dienstpersonal ist fürsorglich. Lern erst mal Brigita, das Dienstmädchen, kennen. | Open Subtitles | خدمكم يصرون جداً يجب أن تجرب الخادمة الايفتية الجديدة |
Können wir dieses Interview beenden, ohne, Sie wissen schon, das Eintauchen in den Pool und dem Eintauchen in das Dienstmädchen? | Open Subtitles | هل بإمكاننا فقط ان ننهي المقابلة ؟ بدون , تعلمين الغمس في المسبح ؟ والغمس في الخادمة ? |
Kann das Dienstmädchen es nicht besser beurteilen als wir? | Open Subtitles | أليست الخادمة حاكماً أفضل على ذلك مِنّا نحن؟ |
das Dienstmädchen schnappte sich die Kette und floh. | Open Subtitles | الخادمة أخذت العقد وهربت رغم أنها كانت مفلسة، فقد رفضت بيعه |
das Dienstmädchen muss alles geputzt haben, bevor sie sie gesehen hat. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ الخادمة نظّفت كلّ شيء بسرعة قبل أن تجدها |
Sie war schon lange tot, als das Dienstmädchen sie fand. | Open Subtitles | كانت قد توفّيت قبل مدّة طويلة عندما وجدَتها الخادمة |
das Dienstmädchen lässt das Licht an, wenn sie das Zimmer sauber machte. | Open Subtitles | تترك الخادمة الأضواء تعمل عندما تُنظف الغرفة. |
das Dienstmädchen kommt um 10:00, die Floristin normalerweise zu Mittag. | Open Subtitles | الخادمة تصل في العاشرة صباحاً والبستاني عادة يأتي وقت الظهيرة |
Dann kam das Dienstmädchen, sah nichts Ungewöhnliches, legte die Post auf den Tisch und ging schlafen. | Open Subtitles | ثم تدخل الخادمة .. الآنسة "تروتر" دون أن تلاحظ أي شئ غريب و تضع البريد الأخير أعلى الطاولة |