Das erinnert mich an die Zeit, als mein Vater versuchte meine Mutter zurückzugewinnen, nachdem.. | Open Subtitles | أنا أفهم تماماً هذا يذكرني بهذا الوقت حين حاول أبي ان يستعيد أمي |
Wissen Sie, Das erinnert mich an einen Sturm im letzten... | Open Subtitles | تعرف، هذا يذكرني ..بالعاصفة التيواجهناهافي. |
Wissen Sie, Das erinnert mich an einen Sturm im letzten... | Open Subtitles | تعرف، هذا يذكرني ..بالعاصفة التيواجهناهافي. |
Ja, Das erinnert mich an einen Caddy auf einem Golfplatz im Norden von Glasgow. | Open Subtitles | ربما أجد الطريق الصحيح. أجل، ذلك يذكرني بمساعدي في تمرين الغولف شمال "غلاسكو". |
Und Das erinnert mich an einen besonderen Song, aus einer einfacheren Zeit. | Open Subtitles | وهذا يذكرني بأغنية مميزة من الزمن الجميل |
Das erinnert mich an einen Witz. | Open Subtitles | هذا يذكرنى بنكتة |
Smithers, Das erinnert mich an diesen Fettwanst, auf dem ich zur Arbeit ritt. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالرجل السمين الذي اعتدت ركوبه للعمل |
Wow, Das erinnert mich an früher, als ich, äh, auf der Straße gelebt habe. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالوقت الذي كنت أعيشه في الشارع |
Das erinnert mich an einen Metzger in China. | Open Subtitles | هذا يذكرني بجزار التقيته في الصين قام بقتل شخص ما ثم فرم جثته؟ |
Das erinnert mich an die Geschichte des Reisenden, der erschlagen am Straßenrand liegengelassen wurde. | Open Subtitles | هذا يذكرني بقصة الرحال داكي : الذي ضرب والقى في الطريق السـريع تشـارلي : |
Das erinnert mich an damals, aIs meine FIeischbäIIchen-Pizza einen Bürgerkrieg auf dem schwarzen Mond von Keward verhinderte. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالمرة التي أعاقت فيها بيتزا اللحم القطار كان ذلك مثل الحرب الأهلية في القمر الأسود |
Das erinnert mich an meine Kindheit. Ob Spiegelei oder weiches, immer nur vor der Glotze. | Open Subtitles | هذا يذكرني عندما كنت صغيراً, بيض مقلي أم بيضة مسلوقة ناعمة أمام التلفاز |
Das erinnert mich an dieses andere Restaurant, in das wir mal gehen sollten. | Open Subtitles | حسن، هذا يذكرني بذلك المطعم الذي يجب ان نجربه أحيانا |
Das erinnert mich an die Zeit, als ich Milch ausgefahren hab. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأيام تسليم طلبيات الحليب للمنازل |
Das erinnert mich an alte Zeiten, als ich noch drei solcher blöder Boote hatte. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالأيام الخوالي حينما كان لدي ثلاثةٌ من هذه الأشياء السخيفة |
Das erinnert mich an Zeiten, als ich ein junger, heißer Kurier war. | Open Subtitles | هذا يذكرني عندما كنت شاب وسيم اعمل كساعي |
- Das erinnert mich an die High School. | Open Subtitles | أتعلمون، هذا يذكرني بأيام المدرسة الثانوية أكنت تعمل بمطعم؟ |
Das erinnert mich an eine Geschichte, die mir mein alter Jura-Prof erzählt hat... | Open Subtitles | ذلك يذكرني بقصة قديمة أخبرنيبهاأستاذالقانون.. |
Das erinnert mich an einen Witz. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، ذلك يذكرني بنكتة ظريفة |
Das erinnert mich an etwas welches ich erkannte als Lord Salisbury zur Königin Victoria vor über hundert Jahren sagte, als sie ihr drängte: "Bitte verändere dich." | TED | وهذا يذكرني بشيء أفهمه قاله لورد "ساليسبري" للملكة "فيكتوريا" منذ أكثر من 100 عام, عندما كانت تلح عليه "أرجوك تغير." |
Das erinnert mich an meine Kindheit. | Open Subtitles | هذا يذكرنى عندما كنت طفله |
- "Greg, Das erinnert mich an dich" | Open Subtitles | لقد ذكّرني هذا بك)" ملفوفةٌ بورقٍ أخضر؟ |
Das erinnert mich an meine Lieblingsseifenoper. | Open Subtitles | هذا يذكّرني الآن بـشوربتيالمفضّلة: الساعةالرمليةلأطفالي. |
Das erinnert mich an meine Kindheit. | Open Subtitles | هذا يُذكرني بمنزلي عندما كنت طفلاً |
Das erinnert mich an Boris Kerners Werk über die raumzeitliche Empirie von Verkehrsstockungen. | Open Subtitles | " مما يذكرني بعمل " بوريس كيرني في الميزات التجريبية المكانية على احتقان الطرقات |