Und ich werde das Gefühl nicht los, wenn sich die Dinge so weiter entwickeln, führt das zu einem ängstlichen, geheimnisvollen und irreparablen Ende. | Open Subtitles | ولا أستطيع الهروب من هذا الشعور طالما إستمرت االأمور على هذا المسار إنه يخلق نهاية مخيفة غامضة لا يمكن تلافي عواقبها |
Der Häftling weiß dass das Gefühl nicht lange anhält. | Open Subtitles | المسجون يعرف بأن هذا الشعور لن يدوم طويلا |
Ich werde das Gefühl nicht los, dass ich einen Unschuldigen an den Galgen geliefert habe. | Open Subtitles | لا استطيع ان اطرد هذا الشعور باننى ارسلت رجل برئ الى المشنقة |
Ich kann das Gefühl nicht abschütteln, dass etwas Schlimmes passieren wird. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من هذا الشعور أن شيئا سيئا جدا على وشك أن يحدث. |
Ich werde das Gefühl nicht los,... ..dass du reden willst, nur um dein Gewissen zu beruhigen. | Open Subtitles | لذا لا يسعني الشعور بالسبب الذى يدفعك للحديث بحيث يمكنكى ان تشعرى أفضل عن نفسك |
Ich werde das Gefühl nicht los... wäre ich für Sie als ein Freund nicht viel nützlicher? | Open Subtitles | لا يسعني الشعور... لن أكون ذلك أكثر فائدة لك كصديق؟ |
Ich werde nur das Gefühl nicht los, als gehörte ich nicht hierher. | Open Subtitles | . . لديّ هذا الشعور أنني |
- Malick soll der letzte Kopf von Hydra sein, aber ich werde das Gefühl nicht los, dass er jemandem unterstellt ist. | Open Subtitles | ماذا؟ يُفترض أن يكون (مالك) آخر رؤوس هايدرا لكن يراودني هذا الشعور |
Malick soll der letzte Kopf von Hydra sein, aber ich werde das Gefühl nicht los, dass er jemandem unterstellt ist. | Open Subtitles | المفروض أن (مالك) آخر قادة هايدرا لكن يراودني هذا الشعور |
- Ich will das Gefühl nicht verlieren. | Open Subtitles | -جيري، لا أريد فقدان هذا الشعور . |