Ich weiß nicht, wonach du suchst, Kumpel, aber ich fange an, das Interesse zu verlieren. | Open Subtitles | لا أعرف ما تبحث عنه، لكن بدأت أفقد الإهتمام هنا. |
Doch im Grunde steht es nur für das Interesse, das ihr an eurer eigenen Zukunft habt. | Open Subtitles | لكن ، جدّيا ، هي مِقدار الإهتمام الذي ستحصل عليه في مستقبلك |
Ich könnte das Interesse verlieren. Sag mir Bescheid wenn du etwas findest. | Open Subtitles | لا تستغرقي وقتاً طويلاً فقد أفقد اهتمامي |
Der Park braucht alle paar Jahre eine neue Attraktion, damit das Publikum nicht das Interesse verliert. | Open Subtitles | المنتزه يحتاج لشيء جديد ملفت للنظر كل عدة أعوام من أجل إعادة تنشيط اهتمام العامة |
Sie ist besorgt, dass ihr Mann das Interesse an ihr verliert. | Open Subtitles | كنت أقول بأنها قلقه من أن يفقد زوجها الاهتمام بها |
Bis sie zu schwer wird oder er das Interesse verliert. | Open Subtitles | نعم حتى تزداد صعوبة الأمر عليه أو يفقد إهتمامه به |
Weißt du, ich bin Schauspielerin. Da muss man jung bleiben. - Sonst verliert das Publikum das Interesse. | Open Subtitles | ، أنا ممثلة، يجب علي أن أستمر بالتجمل وإلا أنت تعلم أن الجمهور سيفقد اهتمامه بك |
Und wie alle guten Seifenopern macht sie einen Sprung von 20 Jahren, wenn sich das Interesse der Zuschauer ändert. | TED | وكجميع المسلسلات الجيدة يقفز 20 عام حين يتغير إهتمام الجمهور |
Danach war das totale Chaos angesagt. In den '70ern verlor ich das Interesse an Verabredungen, ...aber in den '90ern lernte ich die Vampirin Stacy kennen. | Open Subtitles | بعد ذلك الأمور أصبحت جحيماً في السبعينات فقدت الإهتمام بالمواعدة |
Sieht das County, dass er normal sein kann, versiegt das Interesse schnell. | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نُبرهن للمقاطعة أن بإمكانهِ التصرف بشكل طبيعي سيفقدون الإهتمام بهِ قريباً |
Ein roter Umschlag bedeutet das Interesse eines Programms. | Open Subtitles | ظرف أحمر يعني أنكم تلقيتم الإهتمام من قبل برنامج واحد |
Ich vermute, ich hab einfach... das Interesse verloren. | Open Subtitles | .. أفترض إننى فقط فقدت الإهتمام |
Genau wie im Moment, ich verliere das Interesse an diesem Moment. | Open Subtitles | مثل الأن، أنا أفقد الإهتمام بهذه اللحظة |
Die Wahrheit ist, dass du ein Spielball warst, an dem ich jetzt das Interesse verloren habe. | Open Subtitles | الحقيقة أنّك كنت بيدقًا في لعبة فقدت اهتمامي بلعبها الآن. |
Glücklicherweise habe ich vor langer Zeit das Interesse verloren. | Open Subtitles | لحسن حظي، فقدت اهتمامي منذ وقت طويل. |
Die Regierungen können das Interesse der Jugend an IuK-Technologien auch nutzen, um die Armut zu lindern. | UN | ويمكن أيضا للحكومات استغلال اهتمام الشباب بتلك التكنولوجيا للتخفيف من وطأة الفقر. |
Und eine der Kunstformen, die das Interesse der Behörde weckte und die so in Frage gestellt wurde, ist der abstrakte Expressionismus. | TED | وواحدة من الأشكال الفنية التي أثارت اهتمام الوكالة ، وبذلك تكون قد تعرضت لسؤال ، هو التعبير التجريدي. |
Aber das Interesse hält sich nur circa vier Tage in Dallas. | TED | وأنت لديك أربعة أيام من الاهتمام فقط في دالاس. |
Er wird das Interesse an mir verlieren? | Open Subtitles | أتظنيه سيفقد إهتمامه بي |
Junkies verlieren das Interesse an Sex, weil ihre Organe... anschwellen. | Open Subtitles | ان مدمن المخدرات يفقد اهتمامه بالجنس |