das ist das erste Mal, dass ein Mensch einen Roboter mit Gedanken allein gesteuert hat. | TED | إن هذه هي المرة الأولى التي يتحكم فيها الإنسان بالرجل الآلي: الروبوت بالأفكار وحسب. |
Ich glaub, das ist das erste Mal, dass du meinetwegen gelächelt hast. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه هي المرة الأولى التي تبتسمين فيها حقيقة بسببي |
Und das ist das erste Mal wo wir irgendwie gut waren. | Open Subtitles | و هذه المرة الأولى التي نكون فيها جيدين نوعاً ما |
Wissen Sie, ich habe sehr viel Schach gespielt, aber das ist das erste Mal, dass ich mich beinahe selbst besiegt hätte. | Open Subtitles | هل تعلم، لقد لعبت الكثير من مباريات الشطرنج ولكن هذه المرة الأولى التي أوشكت أن أتفوق فيها على نفسي |
das ist das erste Mal, daß wir einen Fuß auf den Ort setzen, an dem der Bay Harbor Butcher tatsächlich war. | Open Subtitles | هذه أوّل مرّة نطأ فيها مكاناً كان به سفّاح مرفأ الخليج بالفعل |
Weißt du, das ist das erste Mal, dass ich hier bin... seit der Beerdigung. | Open Subtitles | تعلم ، هذه أوّل مرّة آتي إلى هنا منذ الجنازة |
das ist das erste Mal, dass sie sich meldet. | Open Subtitles | يا إلهي إنها المرة الأولى التي تتصل فيها بنا |
Ich bin hier an der Tastatur zur Linken, und das ist das erste Mal, dass wir es ausprobiert haben. | TED | والآن أنا عند لوحة المفاتيح على اليسار وفي الحقيقة هذه أول مرة نجرِّب ذلك |
das ist das erste Mal, dass ich mich um niemanden kümmern muss. | Open Subtitles | هذه اول مرة اتذكرها ان ليس لدي شخص للاعتناء به |
das ist das erste Mal, dass Medikamente die negativen Effekte von Stress verhindern. | TED | هذه هي المرة الأولى التي يثبت فيها أن دواءً يمنع الآثار السلبية للتوتر. |
EM: Ja, unbedingt. Also, das ist das erste Mal -- Nur um zu zeigen, wovon wir sprechen. | TED | أجل، بالطبع، هذه هي المرة الأولى.. فقط لنوضّح ما نتحدث عنه. |
Sonst hatte ich niemals Angst, das ist das erste Mal. | Open Subtitles | .. بالعادة، أنا لست خائفة .هذه هي المرة الأولى |
das ist das erste Mal, Ich habe schon einmal eine Mahlzeit ausgelassen. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي المرة الأولى لقد غاب أي وقت مضى وجبة الطعام. |
das ist das erste Mal überhaupt, dass er zu Boden gegangen ist. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي يسقط بها البطل من الضربة القاضية |
das ist das erste Mal, dass euer Vater sich wohl genug fühlt, um mit uns zu Abend zu essen. | Open Subtitles | الآن، هذه المرة الأولى شُعُور بصحة جيدة أبوكَ بما فيه الكفاية للجُلُوس مَعنا في منضدةِ العشاءَ. |
Ich denke das ist das erste Mal dass wir eine Kutsche anhalten, um Gold zurückzugeben. | Open Subtitles | أعتقد هذه المرة الأولى التي نوقّف فيها عربة لإعادة ذهب |
Wow, das ist das erste Mal, dass sich jemand beschwert hat, dass ich zu viel arbeite. | Open Subtitles | هذه أوّل مرّة يشكو فيها أحدهم بأنّي أقوم بالكثير من العمل. |
das ist das erste Mal, dass ich hier bin, seit mein Kindermädchen starb. | Open Subtitles | أنّ هذه أوّل مرّة أكون هنا مذُّ أن ماتت مُربّيتي. |
das ist das erste Mal, dass wir unsere Kosten decken. - Warte, was ist, wenn wir unsere Kosten decken? | Open Subtitles | هذه أوّل مرّة نتجاوز فيها عددٌ زوجـي، مهلاً، مانفعل لمّا نتجاوز عددًا زوجيًّا؟ |
das ist das erste Mal seit sechs Jahren, dass ich ihn sehe. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أراهُ فيها من ست سنوات |
das ist das erste Mal seit Wochen, dass ich so gut dabei bin. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أكون متصدراً بها منذ أسابيع |
PG: Heute! JC: Heute. das ist das erste Mal, dass ihr über dieses Thema sprecht. | TED | جون:اليوم. هل هذه أول مرة تتحدثون عن هذا الأمر. |
Denken Sie, das ist das erste Mal, dass wir uns streiten und er wegläuft? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذه اول مرة نتشاجر ويتركني ؟ |
das ist das erste Mal, dass so etwas je passiert. | Open Subtitles | إنها أول مرة تحدث في التاريخ عفوا |