"das ist die erste" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا أول
        
    • هذه أول
        
    • هذا أوّل
        
    • هذا هو أول
        
    Das ist die erste Verurteilung zum Tode seit über 500 Jahren, weil wir fantastisch sind. Open Subtitles سيكون هذا أول تنفيذ لحكم الإعدام في مجتمعنا منذ 500 سنة نظراً لرقينا الفكري
    Das ist die erste SLA-Version. Er nimmt hier bereits Gestalt an und hat schon etwas Niedliches. TED هذا أول نموذج ستيريوليثيوغرافي, و من الآن نرى الإحساس المطلوب بدأت طرافته تظهر
    Bedenken Sie, Das ist die erste solide Zusammenarbeit zwischen unseren Medien und der Polizei. Open Subtitles هذا أول تعاون مسبوق بين الشرطة ووسائل الإعلام مثل هذه الدرجة من الشفافية لم تسود من قبل
    Das ist die erste unserer gefährlichen Zahlen, die Stärke des Higgs-Felds. TED لذلك، هذه أول أرقامنا الخطرة، قوة مجال هيغز.
    Das ist die erste Hoffnung die mir gegeben wir... seit dem ich hier gekommen bin. Open Subtitles هذا أوّل بصيص أمل يُمنح لي مذ جئتُ إلى هنا
    Das ist die erste Spur in diesem Fall seit 39 Jahren. Open Subtitles هذا هو أول أثرٍ للقضية منذ 39 سنة
    Das ist die erste Etage, die renoviert wird. Open Subtitles أتعلمين، أنتِ محظوظه، هذا أول طابق يتم القيام بترميمه
    Das ist die erste Sache, die mir mein Vater über Finanzen beigebracht hat. Open Subtitles هذا أول شيء علمنّي اياه أبي عن الإدارة المالية
    Wir haben zum ersten Mal seit Jahren Sex und Das ist die erste Sache, die dir in den Sinn kommt? Open Subtitles مارسنا علاقة لأول مرة منذ سنوات و هذا أول شيء يخطر ببالك؟
    Nun, Das ist die erste gute Nachricht für mich, seit ich ins Gefängnis gegangen bin. Open Subtitles حسنا، هذا أول قطعة من الأخبار الجيدة أحصل عليها. منذ ذهبت إلى السجن.
    Das ist die erste von 17 Boxen. Möchtest du helfen? Was denn? Open Subtitles هذا أول الـ17 صندوق ، أتودّي المُساعدة.
    Das ist die erste gute Entscheidung, die du heute getroffen hast. Open Subtitles هذا أول قرار جيد اتخذته اليوم.
    Das ist die erste ehrliche Reaktion, die ich bei Ihnen sehe. Open Subtitles هذا أول رد فعل صادق سبق وأن رأيته منك.
    Das ist die erste kluge Sache, sie Sie bisher gemacht haben. Open Subtitles هذا أول شيء ذكي قمت به حتى الآن
    Das ist die erste Sache, die die meisten Menschen fragen. Open Subtitles هذا أول ما يطرحه معظم الناس
    Das ist die erste mit Metall-Detektoren. Open Subtitles هذا أول مصرف بكاشفات معدنية
    Das ist die erste Chance, und danach sollten Sie uns noch eine geben. Open Subtitles يجب أن تكون هذه أول فرصة عليكَ منحنا هذه الفرصة ثمّ فرصة أخرى
    Dieses Haus steckt voller Überraschungen, aber Das ist die erste positive. Open Subtitles هذا البيت مليء بالمفاجأت لكن هذه أول مفاجأة سارة
    Das ist die erste psychedelische Droge. Open Subtitles هذا أوّل مخدّر.
    Das ist die erste Feier. Open Subtitles هذا هو أول احتفال قبل الزواج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus