"das ist gelogen" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه كذبة
        
    • هذا كذب
        
    • هذه كذبه
        
    Selbst Das ist gelogen! Sie wusste ja gar nicht, dass Sie noch am Leben waren! Open Subtitles حتى هذه كذبة لم تكن تعلم أنك حي
    Sie galt als Hure im Titanic-Format. Das ist gelogen! Fraida war nie auf der Titanic! Open Subtitles كانت مرشحة لفلم تيتانك- هذه كذبة فريدا لم ترُشح ابدا لتيتانك -
    Das ist gelogen, und das weißt du auch. Open Subtitles هذه كذبة وأنت تعرف بذلك
    Daraus geht hervor, dass ich zu viele Medikamente verschreibe, doch Das ist gelogen. Open Subtitles أنهُ يقول أني أفرط في وصف الأدوية لكن هذا كذب
    Das ist gelogen, ich spreche kein Spanisch. Open Subtitles هذا كذب لا اتكلم الاسبانية
    - Verflixt, Das ist gelogen. - Mund halten. Open Subtitles هذه كذبه لعينه- اسكت-
    Das ist gelogen! Das glaub ich nicht! Open Subtitles هذه كذبة ، لا أصدق هذا
    Das ist gelogen. Ich verstehe es nicht. Open Subtitles هذه كذبة ، فى الحقيقة لا أفهم
    Das ist gelogen und du weißt das! Open Subtitles (فيرج) ، توقف ، هذه كذبة ، و أنت تعلم ذلك !
    - Das ist gelogen. - "42nd Street"? Open Subtitles هذه كذبة - شارع حفلات الشواذ؟
    - Der Führer ist wohlauf. - Das ist gelogen. Open Subtitles الفيورر بخير - هذه كذبة -
    - Das ist gelogen. - Nein. Open Subtitles هذه كذبة - لا ، ليست كذبة -
    Das ist gelogen. Open Subtitles هذه كذبة
    Nein, das... Das ist gelogen. Open Subtitles -كلا، هذا كذب -كلها أكاذيب، أنظر لعيناه
    Das ist gelogen. Open Subtitles هذا كذب.
    Das ist gelogen. Open Subtitles هذا كذب
    CLARK: Das ist gelogen. Open Subtitles هذا كذب
    Das ist gelogen. Open Subtitles ‫هذا كذب‬
    Das ist gelogen. Open Subtitles هذا كذب
    Das ist gelogen! - Gebt es zu, ihr seid beide dagegen! Open Subtitles هذه كذبه - تكلمي بوضوح -
    Das ist gelogen! Open Subtitles ! هذه كذبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus