"das ist lieb" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا لطيف
        
    • هذا لطف
        
    • هذا جميل
        
    Schatz, Das ist lieb von dir, aber ich seh bestimmt nicht toll aus. Open Subtitles هذا لطيف منك , لكني متأكدة من أنه ليس رائعاً
    Das ist lieb, aber Herzebruder, Ich bin... mit blauen Fecken übersäht und du zerquetschst mich. Open Subtitles هذا لطيف .. ولكن يا عزيزي.. إنني مصابه بالكدمات بكامل جسدي ..
    Das ist lieb, Kleiner. Aber wir würden lieber Blanca kennenlernen. Open Subtitles هذا لطيف ياعزيزي ولكننا نودّ أن نلتقي بـبلانكا
    Das ist lieb, Dan, aber glaub's mir, wegen Leo musst du dir keine Sorgen machen. Open Subtitles هذا لطف منك " دان"، لكن ثِق بي، لا داعي لأن تقلق بشأن، ليو
    Das ist lieb, aber ich will mich nicht aufdrängen. Oh, nein. Open Subtitles كلاّ، هذا لطف منك، لكني لا أريد أن أفرض نفسي عليك
    Das ist lieb, Schatz, aber wir denken uns gerade eine gute Strafe für deinen Bruder aus. Open Subtitles هذا جميل ياحبيبي ولكننا نحاول أن نكون فكرة هنا لعقاب جيد لأخيك
    Das ist lieb. Sehr nett, aber ich weiß nicht, ob da draußen was wächst. Open Subtitles هذا لطيف, هذا لطيف للغاية لكني لست مُتأكداً أن هذا مُمكِن أن ينضج هنا
    Das ist lieb. Ich dachte, wir verbrächten den Tag zusammen. Open Subtitles هذا لطيف توقعت أننا سنقضي اليوم معاَ
    Das ist lieb. Open Subtitles ، هذا لطيف و نحن نقدّر محاولتك
    Das ist lieb, aber eigentlich wär ich... Open Subtitles هذا لطيف ولكن في الواقع
    Das ist lieb, aber Coles Auslöschung brauch ich nicht, um Frieden zu finden. Open Subtitles هذا لطيف جداً و لكنني لا أريد أن يُقتل (كول) كي أجد السلام
    Das ist lieb und ekelhaft zugleich. Open Subtitles هذا لطيف ومقزز بنفس الوقت
    - Das ist lieb. Open Subtitles يا عزيزتي, هذا لطيف
    Das ist lieb, aber es wird nicht nötig sein. Open Subtitles هذا لطف منك، لكن لا أظن سيكون هذا ضروريًا.
    - Das ist lieb, aber ich hab zu tun. Open Subtitles يجب عليك القدوم. هذا لطف منك لكن، هنالك بعض الأعمال التي يجب علي القيام...
    Schatz, sie sind wunderschön. Das ist lieb von dir. Open Subtitles عزيزي انها رائعة هذا لطف منك
    Nun, Das ist lieb von dir. Open Subtitles هذا لطف منكِ يا عزيزتي
    Das ist lieb von euch. Danke schön. Open Subtitles هذا لطف منك شكراً لك
    Das ist lieb von dir, aber ich bin sicher, ich habe hier unten niemals eine Kiste mit Kerzen gesehen oder Blumen. Open Subtitles هذا جميل. لكني لا أذكر وجود صندوق من الشمع هنا... أو أية زهور.
    Das ist lieb, Winston, aber es ist zu spät. Open Subtitles هذا جميل , لكن متأخر
    Peter, Das ist lieb von dir, aber wie soll ich in dieser Stadt leben wenn ich eine soziale Aussätzige bin. Open Subtitles بيتر) هذا جميل جدًّا) لكن كيف يفترض بي أن أعيش في هذه البلدة إذا أنا منبوذة إجتماعياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus