"das ist meine entscheidung" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا قراري
        
    • هذا هو قراري
        
    • هذا خياري
        
    • إنه اختياري
        
    Das ist meine Entscheidung und damit hat es sich. Wie wär's mit einem Toast? Open Subtitles حسناً، هذا قراري النهائي، ما رأيكم في نخب؟
    Das ist meine Entscheidung und Feierabend. Open Subtitles هذا قراري. إنتهى النقاش.
    Ich muss nicht die Partner entscheiden lassen, denn Das ist meine Entscheidung... und meine Entscheidung ist, dass dieses gottverdammte Meeting vertagt ist! Open Subtitles ليس علي ان ادع الشركاء يقرروا لأن هذا هو قراري و قراري, ان هذا الاجتماع اللعين انتهى
    Das musst du nicht. Das ist meine Entscheidung. Open Subtitles لا ينبغي عليك هذا هو قراري
    Nicht, um vergessene Streitereien wiederaufleben zu lassen, aber Das ist meine Entscheidung und du musst sie respektieren. Open Subtitles لا أقصد إحياء الشجارات القديمة، لكنّ هذا خياري وأودّك أن تحترميه.
    - Er könnte daran beteiligt gewesen sein, sie... - Hör auf, okay? Das ist meine Entscheidung. Open Subtitles ...يمكن اني يكون متعاوناً توقف ، هذا خياري
    Das ist meine Entscheidung, nicht ihre. Open Subtitles إنه اختياري.. لا اختيارهم.
    Das ist meine Entscheidung. Open Subtitles هذا قراري لأتخذه
    Das ist meine Entscheidung. Open Subtitles إن هذا قراري.
    Das ist meine Entscheidung. Open Subtitles -ماي) ليست المدير، هذا قراري) .
    Das ist meine Entscheidung. Open Subtitles هذا قراري
    - Das ist meine Entscheidung. - Ich befürchte, das ist es nicht. Open Subtitles هذا هو قراري - أخشى أنّه ليس كذلك -
    Michelle, Das ist meine Entscheidung. Open Subtitles (ميشيل)، هذا هو قراري
    Ich liebe dich. Aber das hier, Das ist meine Entscheidung. Open Subtitles أحبّك، لكن هذا خياري.
    Das ist meine Entscheidung. Open Subtitles هذا خياري
    Das ist meine Entscheidung. Open Subtitles هذا خياري.
    Das ist meine Entscheidung! Open Subtitles أريد أن أقرر! إنه اختياري!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus