Lachhaft! - Wenn es Freiwillige gibt, sollten sie das jetzt sagen. | Open Subtitles | إذا كان هناك أيّ متطوعات أعتقد عليهن قول هذا الآن |
Wenn ich das jetzt nicht sage, werde ich es nie tun. | Open Subtitles | إنظري ، إن لم أقل هذا الآن لن أقوله مطلقآ |
und man kann das jetzt benutzen, um sich für viele Kilometer horizontal und bis zu 200 Metern tief unter Wasser zu bewegen. | TED | ويمكنك استخدام هذا الآن للذهاب لعدة كيلومترات أفقيا تحت الماء وعلى عمق 200 مترا تحت سطح الماء مباشرة. |
Und wissen Sie was? Es stimmt, sie können das jetzt tatsächlich. | TED | أتعلمون .. انها حقيقة انهم يستطيعون ذلك الآن |
Memnet hat immer gemurrt. Warum sollte dich das jetzt aufregen? | Open Subtitles | ممنت كانت دائمة التذمر طوال حياتها لماذا أزعجك ذلك الآن ؟ |
Ich hab' genug von deinem Blödsinn. Du musst das jetzt tun! | Open Subtitles | لقد سئِمتُ من تفاهاتِك عليكَ أن تقومَ بهذا الآن |
Wir dürfen das jetzt nicht tun. Er muss sich erholen. | Open Subtitles | لا يمكنك إجراء هذا الآن إنه يحتاج إلى أن يتعافى |
Ich kann das jetzt nicht, bin spät dran für ein Vorstellungsgespräch, ok? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفعل هذا الآن ، لقد تأخرت على مقابلة العمل ، حسناً ؟ |
Wir müssen das jetzt beenden, denn ich überlasse keinem Terroristen die Kontrolle, über einen, mit tödlichen Chemikalien, voll beladenen Lastwagens. | Open Subtitles | علينا إنهاء هذا الآن لأنّني لن أدع إرهابيين يحكمون السيطرة على شاحنة ملأى بكيماويّات قاتلة |
Wenn Sie das jetzt sehen, ist es, weil ich und mein Mudschaheddin Kameraden, einen erfolgreichen Schlag, gegen die amerikanische Arroganz, | Open Subtitles | إن كنتم تشاهدون هذا الآن فهذا بسبب أنّني ورفاقي المجاهدين نجحنا في تنفيذ ضربة مفاجئة أخرى ضدّ الغطرسة الأميركيّة |
Vielleicht, aber hätte er nicht mit einem Angriff gerechnet, würde ich das jetzt nicht in den Händen halten, oder? | Open Subtitles | ربما ، لكنه إذا لم يتوقع الهجوم أنا لن أكون أحمل هذا الآن ، صحيح ؟ |
Ich liebe Robin, aber wenn du das jetzt tust, wird deine ganze Zunkunft mit ihr, auf einer Lüge aufbauen. | Open Subtitles | ولكن اذا فعلتما هذا الآن .. سيبنى مستقبلك كلياً على جريمة |
Nicht die Notfalltüren zu blockieren. Ich weiß das jetzt. | Open Subtitles | لا أعيق أبواب غرفة الطوارئ أصبحت أعرف هذا الآن |
Und du wirst das jetzt brauchen, mehr als je zuvor. | Open Subtitles | وأنتَ بحاجة إلى هذا الآن أكثر من أي وقت مضى |
Nenn es Zwangsverhalten, aber wir machen das jetzt gleich. | Open Subtitles | أطلق على نفسي بالوسواس القهري, ولكن, يجب ان نفعل ذلك الآن. |
- Leider geht das jetzt noch nicht. - Bleibt er hier, sterbt ihr alle. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع فعل ذلك الآن إذا بقى هنا، الكل سيموت |
Ich verstehe das jetzt. | Open Subtitles | فهمت ذلك الآن كيدا لا تستطيعين اخفاء الكريستال مرة اخرى |
Ich muss das jetzt machen. | Open Subtitles | مستعدٌللقبضعلىالهدف, عليّ أن أقوم بهذا الآن |
Ich weiß, dass wir das machen wollten. Ich wusste nur nicht, dass das jetzt sein würde. | Open Subtitles | أعلم أنّه كان علينا فرزها ولكنّي لم أعلم أنّنا سنقوم بذلك الآن |
Es tut mir alles Leid, aber ich mach das jetzt. | Open Subtitles | أَنا آسف على كُلّ شيءِ لكن أعتقد أنني سأفعل هذا الأن |
Gut, stapelt einfach ein paar Cupcakes auf einen Teller, denn draußen wartet ein Zimmer voller Frauen, die irgendetwas halbieren müssen, um die andere Hälfte zu essen - uns sie müssen das jetzt! | Open Subtitles | حسنا , ضعوا بعضا من الكب كيك في الطبق لأنني لدي غرفة مليئة بالنساء الذين يحتاجون لقطع شيء ما لنصفين وأكل النصف الاخر وهم يجب ان يفعلوا ذلك الان |
Unglaublich, dass du das jetzt erst ansprichst. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ استغرقتِ كل هذا لفتح هذا الموضوع |
Ok, und ich sagte dir, dass das jetzt ok ist. | Open Subtitles | حسنا، وأخبرتك لا بأس لهذا الآن. |
Oh, du magst es nicht. Dann lass uns das jetzt klären. | Open Subtitles | حقاً, لا يعجبك ذلك, إذا دعنا ننهي الأمر الآن |
Das Dann interessiert mich nicht, sondern das jetzt. | Open Subtitles | لست قلقاً بشأن المستقبل ما يقلقني هو الوقت الحاضر |
Falls ihr mich also etwas fragen wollt, dann zögert bitte nicht das jetzt zu tun. | Open Subtitles | ، إذا أردتم أن تسألوني أي أسئلة فقوموا بها الآن |
Wir ziehen das jetzt durch. | Open Subtitles | سنفعل هذا لذا لاتذهب بالقرب من ذلك الباب |
Um, könnten Sie das jetzt gleich tun, bitte, dass es gleich erledigt ist? | Open Subtitles | إذاً هل يمكنك أن تفعل ذلك لأجلي الآن أرجوك ، ذلك أفضل؟ |
Hört zu, Herrschaften, wir können das jetzt einfach regeln oder wir regeln das... | Open Subtitles | إسمعوني جميعكم ، بإمكاننا ...أن نتم الأمر بالطريقة السهلة ، أو بإمكاننا |