"das musst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس عليك
        
    • يجب عليك ذلك
        
    • لا يجب عليك
        
    • عليك هذا
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ
        
    • لا يتوجب عليك
        
    • عليك القيام بذلك
        
    • عليك فعل هذا
        
    • عليكَ أن
        
    • عليكِ ذلك
        
    • عليكِ هذا
        
    • لستِ مضطرّة
        
    • لن يكون عليك
        
    • لستِ مضطرة لذلك
        
    • ليس عليكِ فعل
        
    Ich weiß, dass es geschneit hat, Das musst du mir nicht extra sagen. Open Subtitles ماكس . أنا أعلم بأن الثلج قد تساقط , ليس عليك إخباري
    - Ich weiß, aber Das musst du nicht. - Das muss ich sehr wohl. Open Subtitles . أعلم ، لكن لا يجب عليك ذلك . أجل ، كما يبدو يجب علي ذلك
    Aber Das musst du nicht mehr. Denn jetzt bin ich an der Reihe. Open Subtitles ليس عليك هذا بعد الان انه دورى لاعنى بك الان
    Das musst du dir aus dem Kopf schlagen. Open Subtitles أوه، أنت يَجِبُ أَنْ تَضعَ ذلك خارج رأيك.
    - Das musst du mir nicht zweimal sagen. Open Subtitles اذهبوا للمنزل لا يتوجب عليك ان تطلب مني مرتين
    Das musst du nicht, Schatz. lm Ernst. Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك يا عزيزي حسناً ؟
    Das musst du nicht für mich machen. Ich mache das nicht für dich. Open Subtitles لقد فعلت بما فيه الكفاية, لا يجب عليك فعل هذا من اجلي أيضاً
    Ich weiß nichts, Das musst du mir glauben... Open Subtitles لا أعرفُ شيئاً عن ذلك. أُقسمُ لك، عليكَ أن تُصدقني
    - Das musst du, denn heute treten wir einem Dämon mächtig in den Hintern. Open Subtitles -يجب عليكِ ذلك ، لأن الليلة، لدينا شيطان أساسي نريد ركل مؤخرته
    Ich weiß, du möchtest nicht gehen, aber Das musst du. Open Subtitles أعلم بانكِ لاتريدين الذهاب لكن يجب عليكِ هذا
    Das musst du nicht. - Du hast Hunderte von Leben gerettet. Open Subtitles لستِ مضطرّة لذلك، لقد أنقذت مئات الأنفس.
    Das schaffst du aber nicht allein, und Das musst du auch nicht. Open Subtitles و لن يمكنك ان تقوم بهذا وحدك.. و ليس عليك ذلك
    Oh, Das musst du nicht. Ich habe genug für eine Woche mit. Open Subtitles أوه ، كما تعلم ، ليس عليك أن تفعل، فقد أحضرت ما يكفينا من الطعام حتي نهاية الأسبوع
    Du musst das Chaos akzeptieren. Das musst du. Open Subtitles عليك أن تغتنم الفوضى يجب عليك ذلك
    - Das musst du nicht. Dumme Idee. Open Subtitles بالحقيقة لا يجب عليك ذلك انها فكرة سيئة
    Und Das musst du auch nicht. Ich habe das im Griff. Open Subtitles ولا يجب عليك ذلك, أنا المسؤول عن ذلك
    Nein, Das musst du nicht. Das ist der Preis, wenn man Kinder hat. Open Subtitles لا يجب عليك فعـل ذلك هذا ثمـن إنجابي للأطفـال
    Nun, Das musst du nicht. Dein Klon kann es. Open Subtitles لا يجب عليك الذهاب نسختك يمكنها القيام بذلك
    Das musst du ja nicht, Liebes. Open Subtitles حسناً لا يجب عليك هذا يا عزيزتي
    Das musst du mir beizeiten auch einmal zeigen. Open Subtitles حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تُشوّفَني كَمْ أنت عَمِلتَ ذلك بَعْض الوقتِ.
    Das musst du nicht. Open Subtitles على ان اعقد صفقة مع ابن العاهرة ذلك لا يتوجب عليك.
    Das musst du nicht tun, Junge. Open Subtitles لم يجب عليك القيام بذلك ، يا فتى.
    Das musst du sein, nehme ich an. Open Subtitles أنا أفترض أنه يجب عليك فعل هذا
    Also Das musst du ihm wirklich übel nehmen. Open Subtitles عحبًا, أنتَ حقًّا عليكَ أن تكون مستاءً من الأمر.
    Das musst du auch nicht. Ich zahle das. Open Subtitles ،ليس عليكِ ذلك ...سأتكلف أنا بجميع المصاريف الآن
    Oh, ich meinte, Das musst du nicht. Open Subtitles أعني أنه ليس عليكِ هذا
    Das musst du mir nicht sagen. Open Subtitles لستِ مضطرّة لإخباري، فإنّي أهتم بحياتي بما يكفي.
    Das musst du nicht. Es ist fast vorbei, Jack. Open Subtitles لن يكون عليك ذلك، لقد إنتهى الأمر تقريبا يا جاك
    Das musst du nicht... aber ich hoffe aufrichtig, du tust es. Open Subtitles لستِ مضطرة لذلك و لكنّي حقاً آمل أن تفعلي ذلك
    - Das musst du nicht. - Nein, darauf bestehe ich. Open Subtitles {\FF00FF\3c990066}ليس عليكِ فعل ذلك لا، أنا أصرُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus