sowie eingedenk dessen, dass der Terrorismus ein Umfeld schafft, das das Recht der Menschen auf ein Leben frei von Furcht zunichte macht, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الإرهاب يوجــد بيئة تقضي على حق الناس في العيش متحررين من الخوف، |
sowie eingedenk dessen, dass Terrorismus ein Umfeld schafft, das das Recht der Menschen auf ein Leben frei von Furcht zunichte macht, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الإرهاب يحدث بيئة تقضي على حق الناس في العيش متحررين من الخوف، |
sowie eingedenk dessen, dass Terrorismus ein Umfeld schafft, das das Recht der Menschen auf ein Leben frei von Furcht zunichte macht, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الإرهاب يؤدي إلى وجود بيئة تقضي على حق الناس في العيش متحررين من الخوف، |
Der Tod von Stéphane Charbonnier, Chefredakteur von Charlie Hebdo, und elf anderen Menschen in Paris wäre eine noch größere Tragödie, wenn er benutzt würde, um die Flammen religiös motivierten Hasses anzufachen. Wir können das Recht der Menschen, ihre Meinung zu äußern gewiss verteidigen, ohne ihren Ansichten beizupflichten oder diese zu vertreten. | News-Commentary | ان اسهل طريقة لزيادة المأساة التي وقعت في باريس هي استخدام مصرع مدير التحرير في شارلي ايبدو ستيفان شاربونيه و11 شخص اخر من اجل اشعال فتيل الكراهية الدينية . بالطبع نحن نستطيع الدفاع عن حق الناس في التعبير عن انفسهم بدون ان نوافق على ارائهم وفي حالة شارلي ايبدو فإن القرار بعدم نشر رسوماتها على نطاق واسع ليس بدافع الخوف ولكن بدافع الاحترام. |
Im September 2010 hielt Hu eine Rede in Hongkong, in der er neue Ansätze hinsichtlich der chinesischen Demokratie forderte. Er sagte: „Es besteht die Notwendigkeit... im Einklang mit dem Gesetz demokratische Wahlen abzuhalten, demokratische Entscheidungsfindung, demokratische Verwaltung sowie demokratische Kontrolle zu üben und das Recht der Menschen auf Information, Teilnahme, Äußerungen und Kontrolle zu schützen.“ | News-Commentary | ففي شهر سبتمبر/أيلول من عام 2010، ألقى هو جين تاو خطاباً في هونج كونج، حيث نادى بفكر جديد في التعامل مع الديمقراطية الصينية، فقال: "هناك حاجة إلى إجراء انتخابات ديمقراطية بما يتفق مع القانون؛ وبناء صنع القرار على عملية ديمقراطية، والاعتماد على إدارة ديمقراطية وإشراف ديمقراطي؛ فضلاً عن الحاجة إلى حماية حق الناس في المعرفة، والمشاركة، والتعبير، والإشراف". |