Damals wusste ich das nicht, aber ich weiß es heute. Das sind Hunderte Wanderlibellen. | TED | لم أكن أعلم وقتها، ولكنني أعلم الآن، إنهم متصفحو الكرة الأرضية، المئات منهم. |
Das sind ebenso wenig meine Leute, wie die Italiener Ihre Leute sind. Kapiert? | Open Subtitles | إنهم ليسوا من صنفي مثل الإيطاليين الذين ليسوا من صنفك، حسناً ؟ |
Gehen wir jetzt zur Polizei. Das sind gute Leute. Kommen Sie. | Open Subtitles | لنذهب لنلتقي بـبعض من الشرطة اللطيفين انهم اشخاص طيبين لنذهب |
Das sind die Fragen, mit denen wir uns die nächsten 50 Jahre beschäftigen müssen. | TED | تلك هي الاسئلة التي يجب ان نقلق حيالها في الـ 50 عاما القادمة |
Das sind schwierige Fragen, aber ich habe einige Theorien. | TED | إنّها أسئلةٌ صعبة لكن لدي بعض النظريات. |
Apollo, Das sind die Farben, die du bei unserem ersten Kampf getragen hast. | Open Subtitles | هيا يا أبولو هذا هو الذى أرتديته أنت خلال أول مباراة لنا |
Aber Das sind die reichsten Länder der Erde, nicht die bevölkerungsreichsten. | TED | لكن هذه هي أغنى دول العالم، ليست أكثرها ازدحامًا بالسكان. |
Das sind ebenso wenig meine Leute, wie die Italiener Ihre Leute sind. Kapiert? | Open Subtitles | إنهم ليسوا من صنفي مثل الإيطاليين الذين ليسوا من صنفك، حسناً ؟ |
Es ist dunkel geworden! Das sind die Aliens, darauf wette ich meine Pension! | Open Subtitles | لقد أصبح الجو مظلما إنهم الكائنات الفضائية، أراهن بمعاش تقاعدي على ذلك |
Das sind die besten Profis, mit denen du je arbeiten wirst. | Open Subtitles | إنهم أعظم محترفين سبق لك أن عملت معم على الأطلاق |
Das sind die, die den Unterhosenbomber hergeschickt haben. Sie nutzten das Internet mit dem Versuch, amerikanische Muslime zur Gewalt anzustiften. | TED | إنهم الذين حاولوا أن يرسلوا المفجر الانتحاري إلى هنا، و كانوا يستخدمون الانترنت لتشجيع العنف بين المسلمين الأمريكان |
Das sind Menschen, die in Entwicklungsländern leben. | TED | إنهم الناس الذين يعيشون في البلدان الناشئة. |
Das sind keine jungen Menschen, sie sind Bitcoin-"Schürfer". | TED | هؤلاء ليسوا أشخاصاً بالغين، إنهم منقبي البتكوين. |
Das sind Julians Freunde. Ich liebe ihn, aber wir gehören eindeutig nicht dazu. | Open Subtitles | انهم أناس مختلفون , أعني أنني أحبهم لكننا بالتأكيد خارج هذا المجتمع |
Das sind ganz kleine Fliegen und sie fliegen herum. | TED | انهم مثل الذباب الصغير للغاية وأنها تطير حولها. |
Das sind die letzten vier Jahre an Prozessen in der Welt der Smartphones. | TED | تلك هي الأربع سنوات الأخيرة من الدعاوى القضائية في عالم الهواتف الذكية. |
Das sind verschlüsselte Dateien. Ich brauche einen Moment dafür. | Open Subtitles | إنّها ملفات مشفرة سيستغرق الأمر بضع دقائق |
Milden Parkinson. Ihre Parkies, Doktor, wenn sie Das sind, haben sich jahrzehntelang nicht bewegt. | Open Subtitles | مرضاك بالباركيس لو أن هذا هو ما يطلق عليهم لم يتحركوا فى عقود |
Das sind genau die Fakten, die uns entscheidende Hinweise liefern könnten. | Open Subtitles | هذه هي الحقائق التي يمكنها أن تؤمن لنا دليلاً حيوياً |
Scheiß auf Beverly Hills. Das sind auch nur Bullen, da. | Open Subtitles | سحقاً لبيفرلي هيلز، وسحقاً لرجال الشرطة إنّهم مجرد شرطة |
Das sind Brüste, sie springen nicht raus und fangen an zu tanzen. | Open Subtitles | إنهما مجرد نهدين لن يقفا ويرقصا أو ما شابه .. ثانياً |
Weiß ich nicht. Das sind sicher nur ein paar Typen am Rechner. | Open Subtitles | لا أعلم ، أقصد من المحتمل أنهم مجموعه اشخاص بأجهزة كمبيوتر |
Das sind Veranstalter, Trendsetter und Anführer. Und diese Leute können automatisch identifiziert werden, aufgrund ihrer Kommunikationsmuster. | TED | هؤلاء هم المنظمين وصانعي الرأي و القادة، وهؤلاء يمكن التعرف عليهم تلقائيا من أنماط اتصالاتهم. |
Das sind vier einfache Regeln. Das ist alles was Sie für Origami brauchen. | TED | إذا هذه أربع قوانين بسيطة. وهذا هو كل ما تحتاجه في الأوريغامي |
Es stellte sich heraus, dass er außerdem schwul war. Das sind Neuigkeiten, nicht? | Open Subtitles | واتضح بعد ذلك أنه مثلىّ هذه هى الأخبار، صحيح؟ |
Unsere Aufgabe ist es, Unschuldige zu beschützen, und Das sind Sie. | Open Subtitles | لا، إنّ وظيفتنا هي حماية الأبرياء و هذا يعني أنتِ |
Das sind diejenigen, die freundlich winken, obwohl sie dich bestohlen haben. | Open Subtitles | أولئك الذين يشيرون لك بتلويحة ودودة حتى حينما ..يسرقون منك. |
Das sind die neuen Rockettes. Sie üben den Stepptanz noch ohne Schuhe. | Open Subtitles | هنا كلّ ما هو جديد، إنهن يتدربن لم يحصلن على أيّ أحذية لحدّ الآن |