Ja, Das tut mir leid. Ich musste einiges für die Schule nachholen. | Open Subtitles | أنا آسفة, تأخرتُ عن اداء الواجبات لذا, حاولت أن أتدارك الأمر |
Das tut mir leid. Vergiss es. Ich will davon nichts wissen. | Open Subtitles | أنا آسفة, أنسى ذلك لا أريد أن أسمع عن هذا |
Das tut mir leid. Dann magst du deinen Vater wohl besonders. | Open Subtitles | آسف لسماع ذلك ، إذا أنت و والدك متقاربان جدا |
Das tut mir leid, mit Ihren Eiern. Es war ein Zufallstreffer, weiter nichts. | Open Subtitles | أنظر,أنا أسف لأجل خصيتيك لقد كانت ضربة خطا,هذا كل شئ |
Das tut mir leid. Hoffentlich sind die Rückschläge nur temporär. | Open Subtitles | انا اسف لسماع ذلك , فلنأمل ان تكون الاوضاع المضطربه على الجبهه مؤقته |
Und Das tut mir leid, aber der Typ bedeutet Ärger seit er mein Mitbewohner war. | Open Subtitles | أدخلتَه إلى المستشفى نتيجة إرتجاجٍ بالمخ. و أنا آسف بشأن ذلك، لكن الرجل كان يواجه مشاكلاً |
Das tut mir leid. Wenn ich irgendwas tun kann... | Open Subtitles | أنا آسفة هل هناك أي شئ يمكنني فعله للمساعده |
Das tut mir leid, aber ich weiß, du wolltest zuerst auf mich schießen. | Open Subtitles | أنا .. آسفة لهذا لكني عرفت أنك ستطلق النار علي |
Hey, hören Sie. Das tut mir leid. Tut es weh? | Open Subtitles | مهلاً ، إسمع ، أنا آسفة بشأن ذلك ألا تؤلم؟ |
Alles in Ordnung? Ah, ah, oh Gott, Das tut mir leid. Hier. | Open Subtitles | هل أنتي بخير ؟ اوووه ، يا آلهي ، أنا آسفة تفضل |
Das tut mir leid. | Open Subtitles | انني لن اكون قادرا على العودة الى المنزل على اي حال أنا آسفة |
Oh, Gott. Parker, Das tut mir leid. Das habe ich nicht so gemeint. | Open Subtitles | أوه ، يا إلهى ، " باركر " أنا آسفة جدا أنا لم أقصد أن أقلب عليك المواجع |
- Das tut mir leid, aber meinen Sie, dass man Ihnen glaubt, wenn einer der Zeugen tot ist und der andere ein wertloser, nichtsnutziger, lügender Nigger ist? | Open Subtitles | انا آسف لسماع هذا لكن هل تتوقعين من 12 رجلا أذكياء ان يصدقوك؟ مع ان شاهد ميت والثاني هو رجل ملون |
Das tut mir leid. | Open Subtitles | أنا أسف عن هذا , ذلك سخيف. الحقيقة هي .. |
Ach, Das tut mir leid. Ich will nicht, dass du einsam bist. | Open Subtitles | مادرى,انا اسف جدا , انا لا اريدك ان تشعرى بالوحدة. |
Das tut mir leid. Der Typ schlich sich ins Krankenhaus und fotografierte mich. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن هذا - لقد تسلل هذا الصحفي اللعين إلى - المستشفى والتقط هذه الصور لي |
Dylan kann nicht mit Alzheimer umgehen. Das tut mir leid. | Open Subtitles | ديلين لا يعرف كيف يتعامل مع مرضى الزهايمر أنا أسفة |
Ich hätte schießen müssen, und ich ließ meine Emotionen dazwischen gehen und Das tut mir leid. | Open Subtitles | كان يجب أن أستغل الفرصه و أطلق عليه النار وقد جعلت مشاعرى تؤثر على قرارى و أنا آسف على ذلك |
- Ach ja, Das tut mir leid. Bitte, du musst dich nicht entschuldigen. | Open Subtitles | ـ أنا آسف لذلك ـ أرجوك, لا تفعل ذلك، أرجوك, لا تعتذر |
Und dass ich immer so gemein zu dir gewesen bin, Das tut mir leid. | Open Subtitles | أنت تعرفى هذه المرة كنت سيئه للغاية معك أنا آسفه |
Nein, kann sie wohl nicht. Das tut mir leid. | Open Subtitles | أخشى أنّ ذلك غير ممكن، آسف بشأن ذلك |
Das tut mir leid. | Open Subtitles | آسفة لسماع هذا. |
Das tut mir leid. Soll ich dir etwas Makkaroni und Käse machen? | Open Subtitles | انا آسفة, هل تريد مني أن احضر لك المعكرونة بالجبن؟ |
Ich habe es versucht aber irgendwann machst Du das, was Du schon kennst und Das tut mir leid. | Open Subtitles | لقد حاولت لكن في بعض الأوقات تنجرف ألى ما تعرفه و أنا متأسف بشأن هذا |