"das versichere ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أؤكد
        
    • أؤكّد
        
    Keines dieser Ziele erwies sich als einfach, Senator, das versichere ich Ihnen. Open Subtitles لا أحد من هاته الأهداف كان سهلا، أيها السيناتور، أؤكد لك
    Alles Teil des großen Plans, deinen Namen reinzuwaschen, das versichere ich dir. Open Subtitles كل جزء من خطتي يضمن لكِ تبرئتك ، أؤكد لكِ هذا
    Nun meine Hände könnten kleiner als die eines Mannes sein, aber mein Gehirn ist viel größer, das versichere ich ihnen. Open Subtitles , يداي ربما تكون أصغر من يديّ الرجل لكن لديّ عقل أكبر , أؤكد لك هذا
    Oh, ich habe keine unlauteren Absichten, das versichere ich Ihnen, Ma'am. Open Subtitles يمكنني أن أؤكّد لكِ بأنني لا أخطط لفعل أمر شرير يا سيدتي
    Sir, das wäre kein Kuddelmuddel, wenn wir die Abdrücke hier zentral erfassen könnten. das versichere ich Ihnen. Open Subtitles سيّدي، لن تكن نظرية إن أمكننا إنشاء ملفّاً مركزيا هنا، أؤكّد لك.
    Gute Frau, das war nicht meine Absicht, das versichere ich Ihnen. Open Subtitles لم يكن في نيتي هذا , سيدتي , أؤكد لك ذلك
    Ihr werdet der Erste sein, bei dem ich die Schulden begleiche, das versichere ich Euch.. Open Subtitles ستكون أول من يحصل على مستحقاته أنا أؤكد لك
    Ihr werdet der Erste sein, bei dem ich die Schulden begleiche, das versichere ich Euch.. Open Subtitles ستكون أول من يحصل على مستحقاته أنا أؤكد لك
    Wenn er kommt, das versichere ich Ihnen, werden Sie es merken. Open Subtitles عندما يصير معك فأنا أؤكد لك سوف تدرك وجوده
    Das Problem zu ignorieren, macht es nur schlimmer, das versichere ich dir. Open Subtitles تجاهلك للمشكلة سوف يسيء من الأوضاع فحسب أؤكد لك
    Sie werden bekommen, was Sie verdienen. das versichere ich Ihnen. Open Subtitles سوف تنال ما تستحقه في القريب العاجل أؤكد لك ذلك
    Unabhängig von deinen Neuigkeiten, das versichere ich dir, aber es ging mir durch den Kopf und ich dachte, ich sollte dir davon erzählen. Open Subtitles أنني كنت أنوي تغيراً في حياتي. إنه تماماً غير مرتبط بأخبارك, أؤكد لكِ, لكن الأمر كان يتطراً في عقلي.
    - Nein. Nein, das versichere ich Ihnen. Ich habe das Zimmer selbst überprüft. Open Subtitles كلا، كلا، أؤكد لكما، تفقدت الغرفة بنفسي، ولم توجد دماء.
    Es überrascht mich ebenso, das versichere ich Ihnen. Open Subtitles إنها مفاجآة كبيرة للغاية لي أستطيع أن أؤكد لك ذلك
    Sein Kopf, das versichere ich Ihnen, wird Ihre krönende Errungenschaft. Open Subtitles رأسه، كما أؤكد لك، سيكون تاجاً لإنجازاتك
    Der Ellcrys ist mehr als nur ein Baum. das versichere ich Euch. Open Subtitles إن الإلكريس أطوَل باعًا من أيّة شجرة، أؤكد لك ذلك يا غلام.
    Nein, das Mädchen war anständig, das versichere ich Ihnen. Open Subtitles لا، هي كانت فتاة رقيقة، أؤكّد لك
    Es kann viel kleiner gemacht werden, das versichere ich Ihnen. Open Subtitles يمكن صنعه بحجم أصغر، أؤكّد لكم.
    Und es wird sicher und gemütlich sein, das versichere ich dir. Open Subtitles وسيكون الأمر آمنًا ومريحًا، أؤكّد لكم.
    - Da gibt es keins, das versichere ich Ihnen. Open Subtitles -لمْ يكن هناك سرّ، أؤكّد لك ذلك . -بلى كان هناك سرّ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus