Vielleicht ist es das. Vielleicht musst du hier raus. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب ربما يجب عليّ أخراجك من هنا |
Eigentlich ist das vielleicht nicht die beste Zeit, hierüber zu reden. | Open Subtitles | في الواقع ، ربما هذا ليس الوقت المناسب للتحدث حول هذا |
Bei allem Respekt, so sind Sie das vielleicht gewöhnt, aber so mache ich das nicht. | Open Subtitles | مع كل احترامي,ربما هذا ما اعتدتَ عليه لكنني لا أفعلها هكذا |
Meinst du nicht, dass das vielleicht seine guten Seiten hat? | Open Subtitles | هل أخذت بالإعتبار أن هذا قد يكون شئ جيد ؟ |
Ihnen mag das vielleicht nichts bedeuten, aber wir haben Regeln hier. | Open Subtitles | إستمع، هذا قد لا يعني أيّ شئ إليك. هذا قد لا يكون شيء الذي أنت يمكن أن تفهم أو يقدّر، لكنّنا عندنا القواعد. |
Und Sie glauben nicht, dass Sie uns das vielleicht hätten sagen sollen? | Open Subtitles | وانت لا تعتقدين ان هذا شيء ربما كان يجب ان تقوليه لنا؟ |
Sie sagen uns, wo er die Ausrüstung aufbewahrt, dann ist das vielleicht etwas, mit dem wir arbeiten können. | Open Subtitles | أنت أخبرنا أين يبقي الادوات ربما هذا شيء يمكننا التتدقيق فيه |
Wenn uns die Zeit davonläuft, ist das vielleicht zu aussichtslos. | Open Subtitles | إن كانت قد نفذت منا الخطط، ربما هذا الخطة يائسة جداً |
Vielleicht stimmt das. Vielleicht sind wir nicht mehr, aber lass mich dir eins sagen, Hübscher. | Open Subtitles | ربما هذا كل ما نحن عليه , لكن دعني أقول لك هذا ، ايها الفتى الجميل |
Also denke ich, wenn wir sie davon überzeugen, ihren Vätern zu erzählen, dass sie verliebt sind, wird uns das vielleicht hier raushelfen. | Open Subtitles | لذا أعتقد لو أقنعناهم أن يخبروا آبائهم أنهما واقعان في الحب ربما هذا سيخرجنا من هنا |
Nun, vielleicht stimmt das, vielleicht ists eine Übertreibung. | TED | ربما هذا صحيح ربما هذا مبالغ فيه |
Ihr findet das vielleicht witzig, ich nicht. | Open Subtitles | ربما هذا مضحك لكم ولكنه ليس بالنسبة لي |
In der Zwischenzeit frischt das vielleicht Ihre Erinnerung auf. | Open Subtitles | في نفس الوقت ,ربما هذا ينعش ذاكرتك |
Dann ist das vielleicht der richtige Zeitpunkt zu verschwinden. | Open Subtitles | ربما هذا هو الوقت المناسب لنرحل |
Dann musst du das vielleicht tun. | Open Subtitles | ثم ربما هذا هو ما عليك القيام به. |
nun, ihr beide findet das vielleicht alles lustig, aber ich habe Gefühle und auch ich kann verletzt werden. | Open Subtitles | ربما يجد كلاكما كل هذا مسلياً لكني لدي مشاعر و هذا قد يجرحني |
Also jetzt scheint das vielleicht sehr nobel erscheinen, aber glauben Sie mir, nachdem Sie ein paar Jahre in einem Bundesgefängnis gewesen sind, werden Sie ganz anders darüber denken. | Open Subtitles | الآن,هذا قد يبدو عمل نبيل الآن لكن صدقيني,بعد أن تصبحي في سجن فدرالي لعدة سنوات,ستشعرين بالعكس |
Du hast das vielleicht schon miterlebt, aber ich nicht. | Open Subtitles | لعلّ هذا قد حدثَ معكَ من ذي قبل ولكن لم يحدث معي |
Entschuldigung, ich hätte daran denken sollen, dass das vielleicht eine Überraschung ist. | Open Subtitles | أسف كان يجب أن أعلم بأن هذا قد يكون مفاجئاً |
Aber wenn du sie heiraten willst, könnte das vielleicht auch funktionieren. | Open Subtitles | لكن إذا تريد زواجها متأكّد، هذا قد يجدي أيضا |
Könnte das so sein? Ist das vielleicht möglich? | Open Subtitles | هذا شيء ربما يكون ممكناً؟ |