Das waren nur ganz kleine Fische, eine Kinderei. | Open Subtitles | لقد كانت مزحة ، أيها المحامى وهذه أشياء طفولية |
Aber Das waren die Schweine in Kuniko. | Open Subtitles | أننا نبيع الخيول إلى البيض لقد كانت خنازير في قرية كونيكو و أخبرناه بذلك .. |
Das waren einzelne Naniten... die mit einem EM-Puls einfach zerschlagen werden konnten. | Open Subtitles | تلك كانت وحدات مجهريه فردية من السهولة تحطيمها بنبضة كهرومغناطيسية بسيطة |
KS: Das waren also die sechs, die wir heute für Sie vorbereitet haben, aber ich hoffe, dass sie anfangen zu erkennen, warum wir diese Dinge so faszinierend finden. | TED | ك.ش: إذن تلك كانت التقانات الستة التي كانت لدينا لكم اليوم، لكن آمل أنكم بدأتم ترون لماذا نجد هذه الأشياء مذهلة. |
Ich denke, wir müssen anerkennen,... Das waren ziemlich wilde vorpubertäre Juden. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن تعترف لقد كانوا مجموعة يهود وحشيين |
Nein, Das waren eindeutig mechanische oder Computer-Tricks. | Open Subtitles | لا، أنا لم أتهلوس. ذلك كان ميكانيكي أو سي. جي. |
Ich weiß, aber Das waren besondere Umstände. | Open Subtitles | وأنا أعلم ، ولكن هذا كان خاص ظرف من الظروف. |
Nun, Das waren patriotische Stücke zum Ruhm von Polen. | Open Subtitles | حسنا سيدتى لقد كانت مقطوعان وطنية للاٍحتفال بمجد بولندا |
Ach, Barry kam zuerst und dann kam Brian. Das waren einfach zu viele. | Open Subtitles | بارى كان الأول,وبعدها براين لقد كانت ليله مزدحمه |
Ja, Das waren noch Zeiten. | Open Subtitles | أجل ، لقد كانت تلك الأيام ، الحروب الصليبية |
Ok, Das waren einfache Stöße. | Open Subtitles | حسناً . إسمع تلك كانت أهدافاً سهلة ، يا رجل |
Das waren noch Zeiten! | Open Subtitles | اشعياء، دانيال، حزقيال و ارميا. تلك كانت الأيام. |
Das waren unsere schönen Wintersonntage. | Open Subtitles | تلك كانت لدينا الجميلة فصل الشتاء أيام الآحاد. |
- Ich dachte, sie wären glücklich. - Das waren sie. Ich weiß, dass sie es waren. | Open Subtitles | ظننت بأنهما كانا سعداء لقد كانوا , أعرف بأنهم كانوا |
Das waren falsche Agenten, die andere Interessen vertraten. | Open Subtitles | لقد كانوا عملاء قساة يعملون لأهداف خارجية |
Komisch. Das waren keine Alben, sondern seine Bands. | Open Subtitles | هذا مضحك، لإنها لم تكن ألبومات لقد كانوا أعضاء فرقته. |
Du wusstest, dass wir Das waren? | Open Subtitles | انت تعلم ان ذلك كان نحن ؟ مشكلتي اني اعرف كل شئ |
Ich hoffe, Das waren drei unterschiedliche Leute. | Open Subtitles | أتمنّى أن ذلك كان على ثلاثة رجال مختلفين |
Das waren zum größten Teil meine Mom, meine Schwestern, und ein paar Hellseher. | Open Subtitles | هذا كان بسبب أمي وأختي اثنين من الوسطاء الروحيين |
Das waren nur meine Worte. | Open Subtitles | تلك كَانتْ كلماتَي، ولَيسَت كلماته |
Das waren seine letzten Worte. Nun, warum würde er sowas sagen? | Open Subtitles | كانت هذه كلماته وهو يموت فلم يقول شيئاً كهذا ؟ |
Oh nein, ich fürchte, Das waren die einzigen, die ich für diese Saison hatte. | Open Subtitles | لا , أخشى أن هذه كانت كل ما لديّ لهذا الموسم أخبريني بشئ |
Das waren 3 brutale Schläger im Blutrausch. | Open Subtitles | كانوا مجرد ثلاثة أشرار يقتلون بغية المرح |
Nein, das war abgekartet. Das waren Cops. | Open Subtitles | لا هذا كانت مجرد كمين ، لقد كانا شرطيين |
Das waren alle meine vielen Titel, als ich letztes Jahr bei TED war. | TED | العام الماضي في تيد كانت تلك مسمياتي الوظيفية، كانت لدي العديد منها. |
Das waren die Tontons Macoutes. Sie wissen natürlich, dass Sie hier sind. | Open Subtitles | أولئك كانوا "توتون ماكوت" إنهم يعلمون . بوجودك هنا بطبيعة الحال |
Das waren die fünf Pennys mit den zwei Köpfen. | Open Subtitles | هم كَانوا أولئك خمسة بنساتِ ثنائيةِ برأسِ. |
Das waren die Anarchowichser. | Open Subtitles | هولاء كانوا الفوضويين الملعونين |
Nein, Das waren wir nicht. Es muss einen Verstoß gegeben haben. | Open Subtitles | .لا, لم يكن هذا بسبنا لابد أن هنالك اختراقاً |