"das werde ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • سأفعل ذلك
        
    • سافعل
        
    • سوف أفعل
        
    • سأفعل هذا
        
    • أنا سَ
        
    • أنا سوف
        
    • سوف افعل
        
    • لن أسمح
        
    • سأقوم بذلك
        
    • ‫ سأفعل
        
    • سأكون كذلك
        
    • حتى الحياة الأخرى
        
    • وسأحبك
        
    • وسأفعل ذلك
        
    • بالتأكيد لن أفعل
        
    Das werde ich, aber bis dahin verraten Sie mir doch, was mit den Soldaten... geschehen ist, die mit dem Stoff geimpft wurden? Open Subtitles سأفعل ذلك ،و الآن ،ماذا حدث للجنود الّذين أخذوا اللقاح الذى صنعته؟
    Wenn er mich wegen irgendetwas anruft, richte ich ihm aus, dass er sich ausliefern soll. - Das werde ich tun. Open Subtitles إن اتّصل بي سأبلغه أن يسلّم نفسه تعرف أنني سأفعل ذلك
    - Ja, Doktor, Das werde ich. Open Subtitles وقليل من الهواء المنعش سافعل بالطبع دكتور
    Bitte, bitte mich nicht, hier zu bleiben, denn Das werde ich. Open Subtitles من فضلك ، لا تطلب مني البقاء لأنني سوف أفعل
    Glauben Sie mir, Das werde ich tun. Selbstverständlich. Open Subtitles بالطبع سأفعل هذا دون أن تقول لي
    - Das werde ich. Open Subtitles أنا سَ. أنا سَ.
    Rufen Sie mich manchmal an, um mich zu erinnern, wieso ich ging. Das werde ich tun. Open Subtitles اعمل لي احسانا وكلمني احيانا لتذكيري لماذا غادرت ـ سأفعل ذلك
    Das werde ich aber, solange du nicht das tust, was ich Dir sage. Open Subtitles لكن سأفعل ذلك, إلا اذا فعلت كما أقول تماماً
    Aber Das werde ich, wenn du nicht das tust, was ich Dir sage. Open Subtitles لكن سأفعل ذلك لو لم تفعل ما أقوله بالضبط
    Ich will keinen von euch verletzen, aber Das werde ich, wenn ihr nicht das tut, was ich sage. Open Subtitles لا أريد إيذاء أى شخص منكم لكن سأفعل ذلك اذا لم تفعلوا ما أقوله بالضبط
    - Mach's doch. - Ja, Das werde ich. Open Subtitles ـ حسنا ، افعلها ـ حسنا ، سافعل
    - Du könntest das machen. - Ja, Das werde ich. Open Subtitles ـ ان أردت يمكنك أصلاحه ـ نعم ، سافعل
    Das werde ich, mein Gemahl. Open Subtitles سافعل , يا سيدي
    Es ist in der allerschlimmsten Gegend, damit ich keinen Bekannten begegne, aber Das werde ich natürlich. Open Subtitles بالطبع قمت بأختيار أسوء مكان في البلدة لا أريد أن أمر أمام الأشخاص التي أعرفها يعني بالطبع سوف أفعل
    Und Das werde ich. Wenn er noch lebt, kriege ich ihn. Open Subtitles وسوف أفعل ، إذا كان على قيد الحياه ، سوف أفعل
    Ich muss eine nehmen, und Das werde ich! Open Subtitles لابد أن أختار بينهما، و سأفعل هذا
    Okay, Das werde ich. Open Subtitles - موافقة، أنا سَ.
    Nun, Das werde ich natürlich in Erinnerung behalten, Eure Hoheit. Open Subtitles ...حسنا , أنا سوف بالتأكيد سأضع هذا في ذهني , سموك
    Du hast mich sitzen lassen und Das werde ich jetzt auch mit dir tun. - Warte! Open Subtitles لقد ادرتي ظهرك لي وتركتيني وانا سوف افعل نفس الشيء
    - Ja, Sir. - Das werde ich nicht zulassen! Open Subtitles ـ أجل ، هذا عند الباب ، سيدي ـ لن أسمح بذلك
    Das werde ich, und jetzt stelle ich euch endlich vor. Open Subtitles سأقوم بذلك ، وقد حان الوقت لتقديمكما لبعض
    Das werde ich, denn deine Mutter mag meine Lippen lieber weich. Open Subtitles سأفعل ، لأنّ والدتك تحبُّ أنّ يكون ملمس شفاهي ناعم
    Ja, Das werde ich sein. Open Subtitles أتصور أنني سأكون كذلك
    Das werde ich. Open Subtitles حتى الحياة الأخرى!
    Ich liebe dich so sehr und Das werde ich immer tun. Open Subtitles أنا أحبك كثير، وسأحبك على الدوام
    Ich hätte euch früher nach Hause schicken sollen, und Das werde ich. Open Subtitles كان يجدر بي إرسالكم أيها المخضرمين للوطن عاجلا، وسأفعل ذلك
    Das werde ich ganz sicher nicht! Open Subtitles بالتأكيد لن أفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus