Das Wichtige am Inselleben ist, dass man sich die Aktivitäten selbst organisiert. | Open Subtitles | أهم شيء في ساكن الجزيرة أن يكون متحكماً في نشاطاته |
Das Wichtige ist, dass du dich selbst glücklich machst. | Open Subtitles | ما أود قوله هو أن أهم شيء هو أن تسعد نفسك |
Nun Das Wichtige über all diese Leute ist, dass die einige Charakteristika teilen, obwohl sie aus sehr verschiedenen Umgebungen stammen. | TED | الأمر المهم الآن عن كل هؤلاء الأشخاص هو أنهم يتشاركون خصائص معينة بالرغم من حقيقة أنهم جاءوا من بيئات مختلفة تماما. |
Sie sind also schlecht darin, sich von all den interessanten Dingen zu lösen, die ihnen etwas erzählen könnten, und sich nur auf Das Wichtige fokussieren. | TED | إذن فهم لايبرعون في التخلص من كل تلك الأمور المثيرة التي قد تخبرهم شيئاً والانتباه فقط إلى الأمر المهم. |
Das Wichtige... Das Wichtige... ist, dass wir zusammen sind. | Open Subtitles | ما هو مهم هو.. ما هو مهم.. هو أننا معاً. |
Das Wichtige für mich ist, dass diese Lösungen im Sinnzusammenhang entstanden sind - | TED | الشيء المهم بالنسبة لي هو أن هذه هي حلول تم حلها ضمن محيط معين. |
Nun,... du bist immer noch in einem Stück, dass ist Das Wichtige, oder? | Open Subtitles | حسنًا، لا تزالين حية وهذا هو الأمر الهام |
Das Wichtige im Leben ist, so lange man lebt, daran zu glauben, dass es nie zu spät ist. | Open Subtitles | أهم شيء في الحياة هو أن نؤمن.. ...بأنه أثناء حياة الإنسان، فلم يفت الأوان أبداً. |
Aber Das Wichtige ist die Leute werden dich nicht "Schrumpf-Idiot" nennen. | Open Subtitles | لكن أهم شيء "أن أصدقاؤك لن يدعوك "القضيب الصغير |
Bei Experimenten ist der Versuch Das Wichtige. | Open Subtitles | عند إجراء تجربة، فالمحاولة هي أهم شيء. |
Doch Das Wichtige ist, wenn unsere Jungs kämpfen und es brauchen,... wenn Amerika es braucht, stellt Dow es her und es funktioniert. | Open Subtitles | لكن أهم شيء هوَ عندما جنودنا يحاربون ويستخدمونها، عندما أمريكا تحتاجها، "داو" يصنعها وتنجح. |
Das Wichtige ist einen Lernplan zu schaffen. | TED | الأمر المهم هو أن تضع خطة لعملية التعلم. |
Das Wichtige ist, dass ich für dich da bin, so dass wir gemeinsam diese unangenehme dritte Person herabwürdigen können. | Open Subtitles | الأمر المهم أني هنا من أجلك حتى نذم سوياً هذا الطرف الثالث البغيض. |
Das Wichtige ist, dass ich alle Szenarien im Orbit durchgespielt habe. | Open Subtitles | الأمر المهم هو انه لدي جميع السيناريوهات الى المدار |
Betrachten Sie also die Lichtpunkte, die radial aus der Sicht der Kamera auftreten -- das ist das Wichtige: Wie viele Lichtpunkte kann ich in einem gegebenen Volumen bekommen? | TED | لذا إن كنت تفكرين في النقاط المضيئة التي تشع من وجهة نظر الكاميرا، وهو الأمر المهم: ما عدد نقاط الضوء التي يمكن الحصول عليها في حجم معين؟ |
Sie hilft mir, Das Wichtige im Blick zu behalten. | Open Subtitles | إنّها تساعدني على البقاء مركزاً على ما هو مهم |
Mögen wir Das Wichtige nie aus den Augen verlieren. | Open Subtitles | أدعوا دائماً أن لا نخسر أبداً ما هو مهم |
Das Wichtige daran, was wir gelernt haben, ist, dass jedes Bakterium das identische Enzym hat und das identische Molekül bildet. | TED | و الشيء المهم الذي ادركناه هو ان كل بكتيريا لديها نفس الانزيم بالضبط و تقوم بعمل نفس الجزيء بالضبط |
Adrian, ich verstehe, dass Sie nervös sind, aber Das Wichtige an der Sache ist, dass Benjy Sie liebt, es ist ganz egal, was Sie ihm besorgen. | Open Subtitles | ادريان ارى انك متحمس بالنسبة لهذا لكن الشيء المهم الذي تتذكره ان بنجي يحبك لذا مهما يكون الشيء الذي تجلبه له سيحبه |
Hör mal, Das Wichtige dabei ist, dass ich den Fall erneut eröffne. | Open Subtitles | أنظر، الأمر الهام أنني سأعيد فتح القضية. |
Würdest du dich auf Das Wichtige konzentrieren? | Open Subtitles | هلا ركزت على الأمر الهام |