Vor dem gestrigen Angriff auf den Senator, wusste ich nicht mal, dass der Kerl noch immer lebt. | Open Subtitles | قبل الهجوم على السيناتور، البارحة لم أكن أعرف حتى، أن الرجل مازال حيّاً |
Sie sagten mir nicht, dass der Kerl, der getötet wurde Zeuge einer anderen Schießerei war. | Open Subtitles | لم تُخبريني أن الرجل الذي قتلوه كان شاهداً لإطلاق نار آخر |
Was tust du, wenn du grundehrlich bist und entdeckst, dass der Kerl, für den du Rennen fährst, Drogen schmuggelt? | Open Subtitles | و لكن ماذا ستفعل إذا كنت تحاول البقاء نظيفاً و أكتشفت أن الرجل الذي تعمل عنده كان مهرب مخدرات ؟ |
Ist es ein Wunder, dass der Kerl anonym bleibt und uns nicht vertraut? | Open Subtitles | لا عجب فى ان الرجل لم يوقع بأسمه فى الخطاب لأستدعاء الشرطة |
Ich setze den Hunderter hier, dass der Kerl uns allen was vormacht. | Open Subtitles | أراهن بمائة دولار أن هذا الرجل يمكنة أن يهزمك |
Ich wette mit dir um $1, dass der Kerl den Hotdog nicht fängt. - Da unten, der? - Yep. | Open Subtitles | أراهنك بدولار بأن ذلك الرجل لن يلتقط شطيرته |
In Anbetracht, dass der Kerl aus der Klapsmühle ausgebrochen ist, ist vielleicht ein wenig nichtlineare unscharfe Logik der Schlüssel, um ihn aufzuspüren. | Open Subtitles | بإعتبار أنّ الرجل هرب من مصح المجانين، ربّما القليل من المنطق الغريب والغير سليم هو المفتاح لتعقّبه. |
Denken Sie wirklich, dass der Kerl der Himmel und Erde erschaffen hat, sich darum kümmert, was Sie in Ihrem Verdauungstrakt haben? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أن الشخص الذي اخترع الجنة والأرض، يهتم على الإطلاق بما تضعه في مجراك الهضمي؟ |
Es könnte stimmen, dass der Kerl Mauern hochklettert und Kindern auflauert. | Open Subtitles | يمكن أن تكون حقيقة . أن الرجل يتسلق الجدران ويحدق في الأطفال. |
Und er erinnerte sich vor allem daran, dass der Kerl ein Mahjong Typ war. | Open Subtitles | وتذكّر فوق كل شيء آخر أن الرجل كان مُقامر |
Sieht so aus, dass der Kerl, der ihn gefunden hat, ihn mit seinen Fettfingern vollgegrapscht hat, und alle vorhandenen Abdrücke damit unbrauchbar sind. | Open Subtitles | تبين أن الرجل الذي وجدها قد لطّخ كل شيء بأصابعه الكبيرة مسح أيّ بصمات |
Sie sich fragen werden, ob das der Anruf ist, durch den Sie herausfinden, dass der Kerl, der für Sie hier drinnen sitzt, niemals wieder herauskommen wird. | Open Subtitles | ستتساءل إن كان هذا الاتصال الذي سيعلمك أن الرجل الذي سُجن هنا من أجلك، لن يخرج أبداً |
Bin ich schuld, dass der Kerl ein toller Zauberer ist? | Open Subtitles | هل غلطتي أن الرجل ساحراً عظيماً ؟ |
Ich bin sicher, dass der Kerl, der die Kids getötet hat, vermutlich längst tot sein wird. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الرجل الذي قتل المراهقين |
Die Geschichte ist, dass der Kerl ihn immer noch benutzt. | Open Subtitles | ومربط الفرس هنا، أن الرجل مازال يستخدمه |
Ma'am, wissen Sie, dass der Kerl, mit dem Sie unterwegs sind, ein Attentäter ist? | Open Subtitles | سيدتي, اتعلمين ان الرجل الذي انتِ برفقته قاتل مأجور؟ |
Woher wissen wir überhaupt, dass der Kerl hier wohnt? | Open Subtitles | كيف عسانا ان نعرف ان الرجل يمكث هنا؟ |
Ich glaube nicht, dass der Kerl noch mehr Strom braucht. Ich sags nur mal so. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا الرجل يحتاج إلى المزيد من الكهرباء |
Geld von Drogenrazzien verschwand, Beweise gingen verloren. Ich wusste, dass der Kerl Dreck am Stecken hat. | Open Subtitles | أموال يختفي من عمليات إغارة لتجار المخدرات وأدلة تختفي، علمت أن هذا الرجل محتال |
Thomas! Er sagt, dass der Kerl auf dem Campingplatz wohnt. Ich komme! | Open Subtitles | توماس ، قال ذلك أن هذا الرجل يعيش فى مخيم. |
Wahrscheinlich sagte man damals auch, dass der Kerl verrückt wäre. | Open Subtitles | ربما لقد قالوا ، بأن ذلك الرجل مجنوناً |
Das werde ich auch ganz sicher tun, wenn wir wissen, dass der Kerl da drin ist. | Open Subtitles | سأفعل ذلك بالتأكيد عندما نعلم أنّ الرجل في الداخل. |
Okay, also das erste was Du wissen musst ist, dass der Kerl, der das geschrieben hat, ein Genie ist. | Open Subtitles | حسنُ، أول شيء عليكم معرفته أن الشخص الذي كتب هذا عبقري |