"dass du in" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنك في
        
    • انك في
        
    • أنكِ في
        
    • بأنك في
        
    • منك أن تسكن
        
    • أنك فى
        
    • أنك كنت في
        
    • أنّك في
        
    Ich bin übers Wochenende da. Mama sagte, dass du in der Stadt bist. - Ja. Open Subtitles انا هنا فقط لعطلة نهاية الإسبوع أخبرتني والدتك أنك في المدينة
    Wieso sollte er dir sagen, dass du in der Scheiße sitzt, wo du ihm doch 'n Knallfrosch in die Birne verpasst hast? Open Subtitles لماذا يريد أخبارك أنك في خطر بإعتبار أنك وضعت طلقة في رأسه ؟
    Dein Bruder würde nicht wollen, dass du in einer Art Gefängnis lebst, sondern dass du erwachsen wirst, dein Leben lebst und Teil der wirklichen Welt wirst. Open Subtitles شقيقك لم يردك أن تعيش كما لو أنك في سجن كان يريدك أن تكبر كي تعيش حياتك لتصبح جزءاً من العالم الحقيقي
    - Ich wusste nicht, dass du in einer Band bist. Open Subtitles لم أكن أعرف انك في فرقة .. فرقة جاز و أنا لا أقوم بالجولات
    Ich hörte, dass du in der Nähe seist... also dachte ich mir, ich rufe dich an, Amigo. Open Subtitles ... سمعت انك في المنطقة ولذا قررت الإتصال بك...
    Nun, was passiert ist, ist dass du in einer langweiligen Geschworenen Gerichtsverhandlung bist. Open Subtitles الآن ، الذي يحدث أنكِ في محاكمة هيئة محلفين مملة
    Er hat rausgefunden, dass du in Schwierigkeiten steckst und bestand darauf, zu helfen. Open Subtitles . لقد اكتشف بأنك في مشكلة . و قد اعرض علينا مساعدته
    Ich will dass du in meinem Herzen bleibst Open Subtitles أريد منك أن تسكن ثانيةً داخل قلبي
    Zum Beispiel weiß ich, dass du in 20 Jahren die größte Revolution gegen Unternehmensmacht gründest, die die Welt je gesehen hat. Open Subtitles لوهلة، أعرف أنك فى خلال عشرين سنة سوف تنظم أكبر ثورة سيشدها العالم ضد القوة المتحدة،
    Also, Ken, ich schreibe nicht, dass du in Sallys Wohnung warst. Open Subtitles انا لا أريد أن أنشر أنك كنت في منزل سالي
    Brauchst du uns, schreib auf der Webseite, dass du in Urlaub bist. Wir finden dich. Open Subtitles عندما تحتاجنا، ضع على موقعكَ أنّك في إجازة، وسنجدكَ نحن.
    Nun, wie kannst du mir nicht erzählen, dass du in einer Beziehung... mit dieser liebevollen, charmanten jungen Dame bist? Open Subtitles و الآن كيف لم تخبرني أنك في علاقة مع هذه المرأة الرائعة الخلابة؟
    Du bist der einzige Vorteil, den ich habe,... solange die nicht wissen, dass du in der Stadt bist. Open Subtitles أنت المنفعة الوحيدة التي لديّ، طالما أنهم لا يعرفون أنك في المدينة
    Ja, ich würde dich liebend gerne treffen, jetzt, da ich weiß, dass du in der Stadt bist. Open Subtitles نعم ، أود أن أراك الآن طالما علمت أنك في المدينة
    ich wusste nicht mal, dass du in der Stadt bist. Open Subtitles مالذي تفعل .. لم أكن أعلم أنك في المدينة
    Sag mir, dass du in Lydia verliebt bist, und ich höre auf. Open Subtitles حتى صيادين الظل يقعون في الحب، أليك اخبرني فقط أنك في حالة حب مع ليديا
    Um zu wissen, dass du in Sicherheit bist. Open Subtitles حتى أعرف انك في أمان
    Du hast nicht mal erwähnt, dass du in einer Beziehung bist. Open Subtitles لم تخبريني انك في علاقة حتى
    Sie glaubt, dass du in einer Kirche bei Sarah bist. Open Subtitles المديرة تظن أنكِ في كنيسة بمكان ما تهدئين سارة من بكائها.
    Sag ihm, dass du in Sicherheit bist, und es O.K. ist, wenn er bereit ist zu gehen. TED فقط أخبرهم بأنك في مأمن، وأنه لا بأس في ذهابك عندما تكون مستعدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus