Ich bin übers Wochenende da. Mama sagte, dass du in der Stadt bist. - Ja. | Open Subtitles | انا هنا فقط لعطلة نهاية الإسبوع أخبرتني والدتك أنك في المدينة |
Wieso sollte er dir sagen, dass du in der Scheiße sitzt, wo du ihm doch 'n Knallfrosch in die Birne verpasst hast? | Open Subtitles | لماذا يريد أخبارك أنك في خطر بإعتبار أنك وضعت طلقة في رأسه ؟ |
Dein Bruder würde nicht wollen, dass du in einer Art Gefängnis lebst, sondern dass du erwachsen wirst, dein Leben lebst und Teil der wirklichen Welt wirst. | Open Subtitles | شقيقك لم يردك أن تعيش كما لو أنك في سجن كان يريدك أن تكبر كي تعيش حياتك لتصبح جزءاً من العالم الحقيقي |
- Ich wusste nicht, dass du in einer Band bist. | Open Subtitles | لم أكن أعرف انك في فرقة .. فرقة جاز و أنا لا أقوم بالجولات |
Ich hörte, dass du in der Nähe seist... also dachte ich mir, ich rufe dich an, Amigo. | Open Subtitles | ... سمعت انك في المنطقة ولذا قررت الإتصال بك... |
Nun, was passiert ist, ist dass du in einer langweiligen Geschworenen Gerichtsverhandlung bist. | Open Subtitles | الآن ، الذي يحدث أنكِ في محاكمة هيئة محلفين مملة |
Er hat rausgefunden, dass du in Schwierigkeiten steckst und bestand darauf, zu helfen. | Open Subtitles | . لقد اكتشف بأنك في مشكلة . و قد اعرض علينا مساعدته |
Ich will dass du in meinem Herzen bleibst | Open Subtitles | أريد منك أن تسكن ثانيةً داخل قلبي |
Zum Beispiel weiß ich, dass du in 20 Jahren die größte Revolution gegen Unternehmensmacht gründest, die die Welt je gesehen hat. | Open Subtitles | لوهلة، أعرف أنك فى خلال عشرين سنة سوف تنظم أكبر ثورة سيشدها العالم ضد القوة المتحدة، |
Also, Ken, ich schreibe nicht, dass du in Sallys Wohnung warst. | Open Subtitles | انا لا أريد أن أنشر أنك كنت في منزل سالي |
Brauchst du uns, schreib auf der Webseite, dass du in Urlaub bist. Wir finden dich. | Open Subtitles | عندما تحتاجنا، ضع على موقعكَ أنّك في إجازة، وسنجدكَ نحن. |
Nun, wie kannst du mir nicht erzählen, dass du in einer Beziehung... mit dieser liebevollen, charmanten jungen Dame bist? | Open Subtitles | و الآن كيف لم تخبرني أنك في علاقة مع هذه المرأة الرائعة الخلابة؟ |
Du bist der einzige Vorteil, den ich habe,... solange die nicht wissen, dass du in der Stadt bist. | Open Subtitles | أنت المنفعة الوحيدة التي لديّ، طالما أنهم لا يعرفون أنك في المدينة |
Ja, ich würde dich liebend gerne treffen, jetzt, da ich weiß, dass du in der Stadt bist. | Open Subtitles | نعم ، أود أن أراك الآن طالما علمت أنك في المدينة |
ich wusste nicht mal, dass du in der Stadt bist. | Open Subtitles | مالذي تفعل .. لم أكن أعلم أنك في المدينة |
Sag mir, dass du in Lydia verliebt bist, und ich höre auf. | Open Subtitles | حتى صيادين الظل يقعون في الحب، أليك اخبرني فقط أنك في حالة حب مع ليديا |
Um zu wissen, dass du in Sicherheit bist. | Open Subtitles | حتى أعرف انك في أمان |
Du hast nicht mal erwähnt, dass du in einer Beziehung bist. | Open Subtitles | لم تخبريني انك في علاقة حتى |
Sie glaubt, dass du in einer Kirche bei Sarah bist. | Open Subtitles | المديرة تظن أنكِ في كنيسة بمكان ما تهدئين سارة من بكائها. |
Sag ihm, dass du in Sicherheit bist, und es O.K. ist, wenn er bereit ist zu gehen. | TED | فقط أخبرهم بأنك في مأمن، وأنه لا بأس في ذهابك عندما تكون مستعدا. |