Ich denke, es ging darum, dass ihr Ehemann eingewilligt hatte. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك كانت حقيقة أن زوجها وافق على الطلاق |
Nun, wie hätte ich wissen sollen, dass ihr Ehemann früher nach Hause kommt? | Open Subtitles | حسناً، كيف كان من المفترض أن أعرف أن زوجها سيأتي مبكراً؟ |
Ich weiß nur, dass ihr Ehemann in Schwierigkeiten geriet und den falschen Kerlen Geld schuldete. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أن زوجها أوقع نفسه في مشكلة عويصة وكان مديناً بالمال للأشخاص الخاطئين. |
Die Wahrheit ist, dass ihr Ehemann am Leben ist, weil mein Bruder tot ist. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن زوجك على قيد الحياة لأن أخي توفى |
Glauben, dass ihr Ehemann keinen Sex mit Iona hatte? | Open Subtitles | أتصدقين ذلك أن زوجك لم يكن يمارس الجنس مع إيونا؟ |
Warum haben Sie ihr erzählt, dass ihr Ehemann noch am Leben war, als er eingesperrt wurde? | Open Subtitles | لماذا أخبرتها بأن زوجها كان حيا حين تم حبسه في الصندوق ؟ |
Sie haben nicht mal mit der Wimper gezuckt, als Sie es herausgefunden haben, dass ihr Ehemann mit einer Prostituierten geschlafen hat, weil Sie es damals waren. | Open Subtitles | لم يرف لكِ طرف عندما سمعتِ أن زوجكِ كان على علاقة ببغي لأنها أنتِ |
Die Zeit die es braucht um einer Frau zu sagen dass ihr Ehemann nicht nach Hause zum Abendessen kommt... | Open Subtitles | في الوقت المستغرق لإخبار زوجةٍ ... أن زوجها لن يكون في المنزل وقت العشاء |
Sie hat soeben erfahren, dass ihr Ehemann eine Affäre hat. | Open Subtitles | لقد اكتشفت للتو أن زوجها يخونها |
Ich würde sagen, dass ihr Ehemann ein Motiv für Clennons Tod hat. | Open Subtitles | أود أن أقول أن زوجها لديه الدافع |
Sind Sie nicht darüber besorgt, dass ihr Ehemann... | Open Subtitles | ألست قلقا أن زوجها سيجدك و يقوم بقتلك ؟ |
Ich soll sie benachrichtigen dass ihr Ehemann gestorben ist. | Open Subtitles | من المفترض أن أبلغها أن زوجها مات |
Professor Keating kämpfte die meiste Zeit ihres Lebens für die Gerechtigkeit ihrer Mandanten, also herauszufinden, dass ihr Ehemann der schlimmste Verbrecher von allen ist... | Open Subtitles | بروفيسورة (كيتنغ) أمضت معظم حياتها في السعي وراء العدالة لموكليها إذا إكتشافها أن زوجها مجرم |
Soll ich ihr sagen, dass ihr Ehemann tot ist? | Open Subtitles | هل أخبرها أن زوجها ميت؟ |
Ein Reporter der Zeitung sagte, dass die Tatsache, dass ihr Ehemann der Stimmführer der Opposition der Regierung ist, die Anstellung von Mrs. Van Doren beim ClA absolut nachrichtenwürdig mache. | Open Subtitles | وقالت الصحفية التي كتبت التقرير أن زوجها كان مناهضا للحكومة وهذا يجعل علاقة السيدة (فان دورم ) تثير القلق لدى وكالة المخابرات المركزية |
Sie müssen wissen, dass ihr Ehemann in gewisser Weise etwas vor Ihnen verheimlicht. | Open Subtitles | حتمًا تعلمين على صعيد ما أن زوجك يُسِرّ عنك أمرًا. |
Und mein Blick in die Zukunft ist, und was ich mit diesem Hundekram machen will, ist, Leute darin zu unterrichten, dass ihr Ehemann genauso einfach zu trainieren ist. | TED | ونظرتي إلي المستقبل هي، وما أريد فعله بتلك الأشياء المتعلقة بالكلاب، هو تعليم الناس أن زوجك في نفس درجة السهولة في التدريب. |
Mrs. Florrick, wie lange wussten Sie, dass ihr Ehemann eine Affäre hatte? | Open Subtitles | سيدة,(فلوريك) منذ متى و أنت تعرفين أن زوجك يعاشر تلك السيدة؟ |
Wilcox hat den Eindruck, dass ihr Ehemann ziemlich lebendig sei. | Open Subtitles | ويلكوكس) تحت انطباع) أن زوجك حي |
Sie sagt, dass ihr Ehemann das Baby sehen möchte. Sie beide wollen es. | Open Subtitles | تقول بأن زوجها يريد رؤية الطفل كلاهما يريد |
Nun, nur, dass ihr Ehemann daran interessiert ist Unidac Industries zu kaufen und dass die Konkurrenz wie die Fliegen von der Decke fällt. | Open Subtitles | حسنًا، فقط أن زوجكِ يبحث في شراء صناعات (يونيداك) ويبدو أن المنافسين يتساقطون |