"dasselbe für" - Traduction Allemand en Arabe

    • المثل
        
    • نفس الأمر
        
    • الشيء نفسه
        
    • نفسه بالنسبة
        
    • نفس الشيء من
        
    • الأمر ذاته
        
    Weil er weiß, wenn es drauf ankommt, tust du dasselbe für ihn. Open Subtitles لأنه يعلم.. عندما يحين الوقت.. سوف تفعل المثل معه..
    Vielleicht sollten sie dasselbe für uns tun. Open Subtitles ربما يجدر بنا أن نطلب منهم أن يفعلوا المثل لنا
    Du tust dasselbe für mich, okay, Nachbar? Open Subtitles ستعمل نفس الأمر معي أليس كذلك يا جار ؟
    Und bitte darum, dass Sie dasselbe für meine tun. Open Subtitles وسأطلب منه المحاولة وفعل نفس الأمر لي
    Sie hat ihr Leben für mich geopfert, und ich bin bereit, dasselbe für sie zu tun. Open Subtitles كانت كل منهما ضحت أساسا بحياتها من أجلي وأنا على استعداد أن أفعل الشيء نفسه من اجلها
    Und ich beabsichtige dasselbe für dich zu tun. Open Subtitles وأنوي أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لك.
    Du hättest dasselbe für mich getan, richtig? Open Subtitles كنت لتفعل نفس الشيء من أجلي أليس كذلك؟
    OK, aber du mußt dasselbe für mich Übermorgen machen. Open Subtitles حسنا سأفعلها هذه المرة لكن يجب أن تفعل لي الأمر ذاته بعد غد
    Vielleicht ist es dumm und naiv, aber wenn ich mal in der Scheiße stecke, hoffe ich, dass jemand dasselbe für mich tut. Open Subtitles قل انها غباء أو أمل ساذج والذي هو أنه لو وقعت في مأزق شخصًا ما سيفعل لي المثل
    Nenn es törichte, naive Hoffnung,... dass wenn ich je so tief in der Scheiße sitzen sollte,... jemand dasselbe für mich macht. Open Subtitles قل انها غباء أو أمل ساذج والذي هو أنه لو وقعت في مأزق شخصًا ما سيفعل لي المثل
    - Ich würde dasselbe für sie tun! Das sind nicht meine Regeln, sondern deren! Open Subtitles كنت لأفعل المثل لها، وأنت تعرفين هذا، ولكن ليست قوانيني، إنها قوانينهم
    Wenn es so weit ist... tut ihr hoffentlich dasselbe für mich. Open Subtitles عندما يحين الوقت أمل ان تفعل المثل لي
    Er würde dasselbe für mich tun. So seid ihr doch. Open Subtitles كان سيفعل المثل معي، هكذا أنتم يا رفاق
    Meinst du, sie würde dasselbe für mich tun? Open Subtitles هل تظن أنها كانت ستفعل المثل لي؟
    Das musst du nicht. Du hättest dasselbe für mich getan. Open Subtitles انسى.كنت لفعلت نفس الأمر لي
    Und weil du dasselbe für mich getan hast. Open Subtitles لأنك فعلت نفس الأمر لي
    Sie war so besorgt. - Taten deine Eltern dasselbe für dich? Open Subtitles -هل حاول والديك فعل نفس الأمر معك؟
    - Jetzt kannst du dasselbe für ihn tun. Open Subtitles و الآن، يمكنكِ فعل الشيء نفسه من أجله
    Ihr würdet dasselbe für mich machen, okay? Open Subtitles " لقد كنت تفعل الشيء نفسه لي أليس كذلك ؟ "
    Sie haben Männer wie mich, die dasselbe für Ihr Land tun. Open Subtitles فعل الشيء نفسه بالنسبة لبلاده،
    - Es ist dasselbe für uns alle. Open Subtitles إن الأمر نفسه بالنسبة لنا جميعاً.
    Ich würde dasselbe für dich tun. Open Subtitles أنا سأفعل نفس الشيء من أجلك
    Du würdest dasselbe für uns tun. Open Subtitles -هيّا يا صديقي ، كنت ستفعل الأمر ذاته لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus