"dein erster" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه أول
        
    • يومك الأول
        
    • أوّل من تقتل
        
    • يومك الأوّل
        
    • هذا أول
        
    • مهمتك الأولى
        
    • الأولى لك
        
    Aber nicht zuviel Spaß und Jones, du bist ein aufrechter, kleiner Freund, Freundchen. Dein erster Westmonte-Tanz. Open Subtitles و ياجونز أنت واقف قليلاً إذا هذه أول مرة لك هنا ؟
    Weil es doch Dein erster Flug ist. Open Subtitles ....... لأن هذه أول رحلة طيران بالنسبة لك
    Komm schon! Dein erster Tag. Willste zu spät kommen? Open Subtitles هيا , انه يومك الأول أتريدين أن تكونى متأخرة ؟
    Ich weiß, das ist ein bisschen überwältigend für dich, ich meine, Dein erster Tag und alles, aber wir sind alles gute Menschen hier. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا غريب جدا بالنسبة لك أنا أقصد أنه يومك الأول هنا لكننا أشخاص طيبون
    Boyd war nicht Dein erster. Open Subtitles لم يكن (بويد) أوّل من تقتل
    War Dein erster Tag so mies, wie ich es gesagt habe? Open Subtitles أكان يومك الأوّل مريعاً كما سبق وأن أخبرتك؟
    Dein erster Roman hat nichts Biografisches. Open Subtitles ولكن هذا أول كتاب لك ليس له علاقة بسيرة ذاتية
    Ich weiß, meine Kleine. Aber das ist Dein erster großer Auftrag. Open Subtitles أعرف يا عزيزتي، لكنها مهمتك الأولى الكبيرة
    Lass mich raten, nicht Dein erster? Open Subtitles دعنى أخمن أنها ليست الأولى لك ؟
    Das war also Dein erster Opernbesuch. Ein ganz schöner Meilenstein. Open Subtitles .. هذه أول حفلة "أوبرا" تحضرها بالتأكيد إنها تجربة لا تنسى
    Also, Dein erster Jahrmarkt seit Frankreich? Open Subtitles هل هذه أول عملية مقايضة لك منذ عودتك من "فرنسا " ؟
    Dein erster Roman. Open Subtitles هذه أول رواياتك.
    Dein erster Tag hat mich dazu gebracht zu glauben, dass nicht alle Amerikaner faul sind. Open Subtitles يومك الأول جعلني أؤمن بأن ليس جميع الأمريكان كسالى
    Wie war Dein erster Tag zurück im Schrank... Open Subtitles كيف كان يومك الأول بعودتك للخزانة العمل؟
    - Dein erster Schultag. Nervös? Open Subtitles يومك الأول في المدرسة , عصبية؟
    Es tut mir leid, dass ich dich störe. Ich wollte mich nur melden und schauen, wie Dein erster Tag so läuft. Open Subtitles "أعتذر عن إزعاجك، وددت الاطمئنان وتبيُّن مجريات يومك الأوّل فحسب"
    Aber es ist Dein erster Tag? Open Subtitles ولكن هذا أول يوم لك؟ في أسوأ الحالات،
    Ich weiß, dass das Dein erster Ausritt ist, aber sei ein Mann, okay? Open Subtitles أعلم أن هذه مهمتك الأولى لكن تصرف كالرجال, حسنًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus