Also vielen Dank, dass du hier bist, um mich an all das zu erinnern, während du dabei bequemerweise dein Gewissen erleichterst. | Open Subtitles | لذا شكراً لأنك تكبدت مشقة المجيء إلى هنا وذكرتني بكل هذا وفي الوقت ذاته. نجحت في أن تريح ضميرك |
Ich verlange nichts von dir, dein Gewissen muss das tun. | Open Subtitles | انا لا اطلب منك ان تغعل شيئا با ضميرك هو الذة عليه ان يسال |
Ich hoffe, dein Gewissen tröstet dich, wenn dir klar wird, dass alles vorbei ist. | Open Subtitles | اتمنى ان يرتاح ضميرك عندما تعلم ان هذا الامر قد انتهى |
Ich hoffe, dein Gewissen tröstet dich, wenn dir klar wird, dass es vorbei ist. | Open Subtitles | اتمنى ان يرتاح ضميرك عندما ترى هذا فى جميع انحاء العالم |
Die kleine Stimme in deinem Hinterkopf ist nicht dein Gewissen. | Open Subtitles | هذا الصوت الخافت الموجود في رأسكَ الآن هو ليس ضميركَ |
Glaubst du, einer mehr wäre eine schlimme Belastung für dein Gewissen? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأمانة أن إنقاذ شخص واحد يمكن أن يؤثر على ضميرك ؟ |
Dich zu bitten dein Gewissen zu übergehen, war eines der schlimmsten Dinge, die ich je getan hab. | Open Subtitles | طلبي إليك أن تنقض ضميرك كان أحد أسوأ أفعالي |
Du musst all deine Möglichkeiten abwägen und dein Gewissen entscheiden lassen, Ken. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تقيم كل الاختيارات التي لديك ثم تدع ضميرك يحدد يا كين |
Mein Punkt, Alan, ist, es ist nicht fair, dein Gewissen zu beruhigen, indem du der Frau, die du liebst deine Sünden beichtest. | Open Subtitles | ما أقصده, يا ألان, هو, ليس من العدل أن تريح ضميرك عن طريق الإلقاء بالذنب على المرأة التي تحبها |
Aber ich darf dein Gewissen beruhigen, das gehört zum Erwachsenwerden. | Open Subtitles | . لكن ، دعيني أُرِحْ لك ضميرك . هذا الأمر هو جزء من مرحلة النضج |
Schau, es könnte mich nicht weniger interessieren, dein Gewissen zu erleichtern. | Open Subtitles | انظر , أنا لا يمكنني أن أصبح أقل اهتماماَ لمحاولتك لإراحة ضميرك |
Knall ihn ab, Terry. Dieses Mal musst du tun, was dein Gewissen dir sagt. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما يمليه عليه ضميرك هذه المرة. |
Ich hoffe, dein Gewissen hält dich vom Trinken ab. | Open Subtitles | انصت إليّ، آمل أن ضميرك يوقفك عن هذا الشراب |
Wenn dein Gewissen, deine Politik dir nicht gestatten, mich zu heiraten, dann wissen die Engländer, dass ich schutzlos bin. | Open Subtitles | إن كان ضميرك وسياستك لايسمحان لك بالزواج مني عندها سيشعر الانجليز بأن لديهم فرصة للتخلص مني |
Und wenn dein Gewissen dich nicht so quälen würde, dann hättest du nicht solche Albträume. | Open Subtitles | وإن لم يكن ضميرك يؤنبك لم تكن لتحظي بكوابيس |
Also, lass dabei dein Gewissen an der Garderobe, okay? | Open Subtitles | للك ، اتركي ضميرك بالخارج هذه المرة اتفقنا ؟ |
Wenn du dein Gewissen erleichtern willst, ist das deine Sache, aber er ist immer noch der gleiche Mistkerl, der er war, als ihr alle wolltet, dass ich ihn töte. | Open Subtitles | انظري، إن أردت تسكين ضميرك الحي، فهذا شأنك ولكنه لا يزال الوغد الذي أردتموني جميعاً أن أذله |
Wenn deine Familie so groß ist, dann könnte es dein Gewissen bedrücken, dass du meine Rolle in meiner womöglich ersten Familie einnimmst. | Open Subtitles | حسنًا، حيث انك آتٍ من عائلة كبيرة لربما يؤرق ضميرك معرفة انك تزاحمني على مكاني |
Du kannst dein Gewissen, mir weh getan zu haben, nicht erleichtern, in dem du ihr wehtust. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تريح ضميرك لجرحي بجرحها |
Wenn du später im Gefängnis sitzt, wird die Stimme, die du hören wirst, nicht dein Gewissen, sondern Angst sein. | Open Subtitles | في رأسكَ, هذا الصوت الذي تسمعهُ -ليس ضميركَ, إنهُ الخوف |
Ich wusste nicht, dass dein Gewissen erneuert werden muss, dass der Brunnen der menschlichen Güte trocken wird. | Open Subtitles | لم أعلم بأن ضميركِ سيحتاج تجديداً وبأن الطيبة البشرية سوف تنضب |