"dein tag" - Traduction Allemand en Arabe

    • يومك
        
    • يومكِ
        
    • يومكَ
        
    • نهارك
        
    • يومِك
        
    Hey, es ist dein Tag! Ich mache mit! Was kann ich tun? Open Subtitles إنـه يومك ، أنـا أنضم إليكم مـاذا أستطيع أن أفعل ؟
    - Auf den Dschungel, wo dir irgendein Vogel auf den Kopf scheißt, und damit dein Tag ruiniert ist. Open Subtitles الغابة، حيث قد يأتي أحد ويضربك على رأسك و يفسد يومك
    Wir haben gerade einen Mann ins Gefängnis geschickt weil er versucht hat ein Kind loszuwerden, aber... aber dein Tag hört sich wirklich hart an. Open Subtitles لقد أرسلنا رجلاً للتو إلى السجن لأنه حاول أن يتخلص من ابنته، ولكن يومك كان شاقاً جداً
    Glaub mir, Tommy... wenn du deinen Beitrag leistest und den Glauben behältst, wird dein Tag vielleicht auch kommen. Open Subtitles ضعها حلقة في أذنك، أثبت نفسك، حافظ على إيمانك، وربما يومك سيأتي كذلك
    Hoffe, dein Tag war besser als meiner. (ÜBER TELEFON) Die Chancen stehen jedenfalls gut. Open Subtitles آمل أن يومكِ كان أفضل من يومي أعترف، تروقني الاحتمالات المختلفة
    Dennoch weißt du nie, was dein Tag für dich bereit hält. Open Subtitles فبالرغم من كل شيء, أنت لا تعرف ما قد يحمله لك يومك
    Da das dein Tag ist, kannst du ihn am Sonntag länger haben. Open Subtitles بما ان هذا يومك يمكنك ان تأخذه وقت اطول يوم الاحد لو احببت
    Ich möchte wissen, wie dein Tag war, wo du essen gehen willst, ich möchte mit dir streiten. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف كان يومك أين تريدين الأكل وأريد أن أجادلكِ
    Du erzählst nicht, wie dein Tag war oder über deine Autos. Open Subtitles وانا ليس علي ان اتصل اساسا وليس علي سماع ثرثرة حول كيف كان يومك
    "Wie war dein Tag, Schatz?" Ich liebe sie ja, aber mein Tag? Open Subtitles كيف كان يومك, عزيزتي ؟ أنا أحبها ولكن يومي ؟
    Anhand deiner Voicemail klingt es, als wäre dein Tag schlimmer gewesen als meiner. Open Subtitles وفقًا لرسالتك الصوتيّة، فيبدو أنّ يومك كان أسوأ من يومي.
    - Es ist dein Tag. Wir wollen nicht, dass du hilfst. Open Subtitles لا نريد مساعدتك، أنه يومك وأقترب من النهاية على كل الحال
    - Sorry, Supergirl. Schätze, es war einfach nicht dein Tag. Open Subtitles اسف ايتها الفتاة الخارقة انه ليس يومك فقط
    Das war dein Tag, Sohn, oder nicht? Open Subtitles ذلك كان يومك يا بُنيّ، ألم يكن كذلك؟
    Es tut mir leid. Wie war dein Tag, Mutter? Open Subtitles آه حسنا أنا آسفه, كيف كان يومك أمى؟
    dein Tag fängt mit einem Frühstück an. Open Subtitles سوف تبدأين يومك بإفطار كبير و جميل
    Bist du zu alt, war es nicht dein Tag? An irgendwas wird's schon liegen. Open Subtitles عجوز جدا ، اولم يكن يومك ايا كان السبب
    - Wenn dein Tag kommt, wirst du uns mit Stolz erfüllen, das weiß ich ganz sicher. Open Subtitles ستظطر لتحمل أعباء مواهبك لوحدك -لا تقولي هذا لي أمي -عندما يحين يومك
    Mom, das ist dein Tag. Du und Mike seid füreinander bestimmt. Open Subtitles أمي ، هذا يومكِ أنتِ و"مايك" مقدّر لكما أن تكونا سوية
    - Wie war dein Tag? Open Subtitles كيف كان يومكِ ؟
    - Wie war dein Tag? Besser als deiner, Faulpelz, denn ich weiß wo Carlos und sein Bruder sich rumtreiben. Open Subtitles كان أفضل من يومكَ أيّها المتكاسل لأنّي أعرف مكان تسكّع (كارلوس) وأخيه
    Ich bin dein Tag. Ich bin deine ganze verdammte Welt, Kleine. Open Subtitles و أنا ليلك و نهارك و كلُ عالمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus