"deine arme" - Traduction Allemand en Arabe

    • ذراعيك
        
    • ذراعيكِ
        
    • يديكى
        
    • ذراعك
        
    • ذراعاك
        
    • ذراعيكي
        
    • بذراعيك
        
    • لذراعيك
        
    Egal, ob deine Arme stark genug sind, um ihren Körper aufzufangen, ohne dass du dir die Knochen brichst, TED لا يهم ان كانت ذراعيك تمتلكان قوة لالتقاط جسدها من دون ان تكسر عظامك
    Um so höher deine Arme gehen, desto höher schreist du. Open Subtitles أرفع ذراعيك للأعلى، إعمل على صراخك بأعلى صوت
    Und das Wasser ist so kalt, dass deine Arme in Minuten taub sind. Open Subtitles والماء شديد البرودة سيخدر ذراعيك خلال دقيقة.
    deine Arme sind zu schwabbelig. Du willst in 4 Tagen aufs Schiff. Open Subtitles و نشد ذراعيكِ إذا كنتِ تتوقعي الصعود على متن ذلك القارب
    Herbert, wenn du mich nicht sofort in deine Arme nimmst, schreie ich. Open Subtitles هربرت إذا كنت لاتود أخذي بين ذراعيك في هذه اللحظة ...سأصرخ
    Gut, Wilma! Benutze deine Arme. Perfekt! Open Subtitles جيد ، ويلما استخدمي ذراعيك رائع تلك أربعة
    Wäre es nicht einfacher, sie in deine Arme zu schließen, ihr Worte der Liebe und des Alltags ins Ohr zu flüstern? Open Subtitles لن يكو ن سهلا ان تذهب وتاخذها بين ذراعيك تهمس بكلمات الحب كلمات كل يوم
    Denn irgendwann, zur richtigen Zeit, sage ich ihm, dass er mich in deine Arme getrieben hat. Das wird ihn umbringen. Open Subtitles سأخبره كيف أنه قادني إلى ذراعيك و سيؤلمه هذا
    Nichts bringt eine Frau schneller in deine Arme als gruselige Roboter und angebliche Privatsphäre. Open Subtitles لا شيء يَدفع المرأة أسرع إلى ما بين ذراعيك أكثر من الألات المُرعبة ومُحاكيات الخلاء.
    Und gaben ihr das große Budget, woraufhin du sie in deine Arme nimmst und sie bittest, dich zu heiraten und ihr lebt glücklich und zufrieden, Open Subtitles ويقوموا بإعطاها الحساب الضخم بعدها تعتصرها بين ذراعيك وتطلب منها الزواج وتعيشان سعداء للأبد
    Und du kannst behutsam deine Arme um deinen Mischlings-Sohn legen und ihm sagen, dass es gut war, was er getan hat, als er einen fürs Skitter-Team getötet hat. Open Subtitles ويمكنك وضع ذراعيك بأناقة حول النصف إبن خاصتكم وتخبره أنا ما فعله كان شيئاً جيداً
    Und wärst du ein Baum, dann wäre ich dein Lebenssaft und liefe durch deine Arme wie Blut. Open Subtitles وإن كنتِ شجرة, فسوف أكون تربتك.. وسأتغلغل خلال ذراعيك كالدماء. فإن كنتِ الدماء,
    Du bildest ein Vakuum. Drehe deine Arme mit Supergeschwindigkeit. Open Subtitles عليك صنع تفريغ هوائي دور ذراعيك بسرعة خارقة
    Okay, ich möchte, dass du in Kampfpose gehst, verschränk deine Arme, zeige mir Zuversicht, okay? Open Subtitles حسن، ما أريدك أن تفعله هو أن تنتصب وتقاطع ذراعيك وتعطيني موقفاً، اتفقنا؟
    "Empfange sie liebevoll in deine Arme, diese reinste aller Schneeflocken, meine Tochter, mein Licht, meine Liebe, meine Winter." Open Subtitles فلتأخذها بين ذراعيك أنقي قشرة من الثلج إبنتي ضوئي، حبيبتي
    Ich lasse dich keine Krüge halten, um deine Arme zu stärken, wie in den alten Kung-Fu-Filmen, Open Subtitles .. لن أجعلك تحمل جِراراً مثل أفلام الكونغ فو القديمة تلك حتى يقوى ذراعيكِ
    Und dann würde ich... deine Arme streicheln und deinen Rücken und dann deine langen, langen Beine. Open Subtitles وبعد ذلك سوف أُكمِل بتدليل ذراعيكِ وظهرُكِ وهاتين القدمين الطويلتين للغاية.
    Dann hast du endlich deine Arme unter der Bettdecke hervorgeholt und mich zu dir gezogen. Open Subtitles واخيرا بعد ذلك اخرجت يديكى من تحت الأغطية واحتضنتنى
    Leg deine Arme um meinen Hals, ich heb dich unter den Knien an. Open Subtitles ضع ذراعك حول رقبتي و سأرفعك من أسفل ركبتك
    Es sind nicht nur deine Arme, auch wenn sie die Größe einer Bowlingkugel haben. Open Subtitles لا ذراعاك فقط، حتّى لو كانتا بحجم كرة بولينج.
    Wie grässlich die Aussicht, in die Erde zu sinken, anstatt in deine Arme. Open Subtitles كم كان من الصعب الاستلقاء بالحديقة والاستناد على ذراعيكي
    Ich war neun und du hattest deine Arme um mich, weil du mir beibrachtest, wie man rückwärts fährt. Open Subtitles كنت في التاسعة، وكنت تحيطني بذراعيك لأنك كنت تعلمني كيف أتزلج للخلف
    Also, deine Arme und Beine sind mit örtlicher Betäubung lahm gelegt. Open Subtitles أما بالنسبه لذراعيك و ساقيك فقد حقنتهما بمخدر موضعى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus