"deine art" - Traduction Allemand en Arabe

    • طريقتك
        
    • نوعك
        
    • طريقتكِ
        
    • أسلوبك
        
    • جنسك
        
    • بطريقتك
        
    Ich weiß, Baby. Vielleicht ist deine Art doch nicht so dämlich. Open Subtitles ـ اعرف ، عزيزي ـ ربما طريقتك ليست غبية بالكامل
    Ist das deine Art, mir zu sagen, dass es keine geben wird? Open Subtitles هل هذه هي طريقتك في القول لي بأنها لن تنفجر ؟
    Er brauchte viel Sauerstoff. Das griff deine Augen an, Derek, und beeinflusste auch deine Art, Sprache zu verstehen und deine Art, die Welt zu verstehen. TED كان بحاجة ماسة للكثير من الأوكسجين، وقد أثر ذلك على بصرك، دِيرِيكْ، وعلى طريقتك في فهم الكلام والعالم من حولك.
    Der Dämon, den deine Art heraufbeschwor, mit eurem kranken Tun, muss sich nähren. Open Subtitles ذلك الشيطان الذي أنتي و نوعك استحضرتوه بأفعالكم المريضة عليه أن يتغذى
    deine Art, Trainer zu sein, ist verrückt! Hör auf, mich anzuschreien. Open Subtitles ـ طريقتكِ في التدريب جنونية ـ توقف عن الصراخ عليّ
    Nein. Ich glaube, das ist deine Art zu sagen, dass du nicht erwachsen werden willst. Open Subtitles كلا, أن أعتقد أنها طريقتك لقول, أنا لا أريد أن أنضج بعد
    Ja. Ist das deine Art zu sagen, dass du zurückkommen willst? Open Subtitles نعم, هل هذه طريقتك لقول أريد العودة مرة أخرى؟
    Er sagte eigentlich, ich steh unter Arrest, aber das hielt ich für deine Art, deinen Standpunkt zu äußern. Open Subtitles في الحقيقة لقد قال بأنني رهن الاعتقال ولكنني اكتشفت بأن هذه طريقتك لتوضيح نقطة ما
    Das fass' ich ja wohl nicht! Ist das deine Art, Wache zu halten? Open Subtitles انا لا اصدق هذا هل هذه هى طريقتك فى المراقبه
    Waren diese kleinen flinken Fingermanöver deine Art, mir zu erzählen, dass du deine Meinung geändert hast? Open Subtitles هل تلك الحركات الصغيرة بأصابعك هي طريقتك لإخباري أنك قد غيرت رأيك؟
    Ist das deine Art, mir zu sagen, dass du ein Kind möchtest? Open Subtitles أهذه طريقتك الخجولة لإخباري برغبتك في الحصول على طفل؟
    Ist das deine Art sich zu rächen, weil ich Ryan wegen dir angelogen habe? Open Subtitles أهذه طريقتك للعودة إلي لكذبي عنك أمام رايان؟
    Ist diese Fahrt deine Art, dich für heute Morgen zu entschuldigen? Open Subtitles هل إيصالك لي هي طريقتك بالإعتذار عمّا حصل الصباح؟
    Wenn wir es auf deine Art machen, Königsmörder... würdest du gewinnen. Open Subtitles إذا سوّينا المسألة على طريقتك يا قاتل الملك يمكن أن تنتصر علي
    Ist das deine Art mit mir abzurechnen, weil ich dich verlassen habe? Open Subtitles طريقتك للإنتقام و التعادل معي لأنني تركتك؟
    Was eigentlich deine Art ist zu sagen, dass Du glauben möchtest, dass mit Dir und mir ist nie passiert. Open Subtitles وهي في الواقع طريقتك لتقولي أنكِ تريدين إدعاء أن ماحصل بيننا لم يحصل أبدا.
    Ich kann deine Art nicht ausstehen. Open Subtitles أولاً , أريد أن أقول إننى لا أحب نوعك من الرجال
    Ich wollte nicht vor Langeweile sterben, aber wir können es auf deine Art versuchen. Open Subtitles الشعور بالملل حتى الموت لم .. تكن خطتي للإنتحار ولكن بوسعنا تجربة طريقتكِ
    Und ich weiß, es ist nicht deine Art, deinen Partnern etwas vorzuschreiben, aber wenn du es nicht zu deiner Art machst, Open Subtitles وأعلم أن أسلوبك لا يقضي بإملاء الأفعال على شركائك
    Und darum geht es überhaupt... die Entscheidungen, die deine Art trifft. Open Subtitles وهذا ما يتمحور عليه العالم الخيارات التي يتّخذها بنو جنسك
    - Wir stehen das durch. - Nein. Nicht auf deine Art. Open Subtitles سنتخطي هذا مع بعضنا البعض لا نريد , ليس بطريقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus