Wenn es deine Brüder sind, wollen sie dir doch auch helfen. | Open Subtitles | إذا كانوا إخوتك فسيودون مساعدتك , صحيح ؟ |
Der Wind, der durch dein Fell rauscht. deine Brüder und Schwestern an deiner Seite. | Open Subtitles | الهواء الذي يلفح فروكِ إخوتك و أخواتكِ إلى جانبك |
Kitschige Romanzen, wie deine Brüder sie verlegen, sind mir zuwider. | Open Subtitles | انا احب الكتاب الانجليز الجيدين وانت تعرف هذا ليس القصص الرومانسية السخيفة التي ينشرها اخوتك |
deine Brüder haben wohl Probleme mit ihren Füssen. | Open Subtitles | يبدو أن أخوتك لديهم بعض المشاكل في أقدامهم |
Da kannst du deine Brüder, Nichten, Neffen, deinen Stiefvater, | Open Subtitles | يمكنك أن تضع إخوانك وأعمامك، وبنات أختك، وأبناء أخيك |
Aber wenn du den richtig machst, kriegst du deine Brüder zurück und bleibst eine ganze Zauberin. | Open Subtitles | إذا فعلتيها بالشكل الصحيح فستستطيعين إعادة أشقائك وتحتفظين بقواكِ كساحرة كاملة. |
Weißt du, vielleicht wäre es besser, wenn es bei deinen Leuten bleibt, deine Brüder. | Open Subtitles | أتعلم ؟ سيكون من الأفضل . لو أبقيتها بين شعبك، بين إخوتك |
deine Brüder würden für dich töten, sie würden für dich sterben, genauso wie du für sie töten und sterben würdest. | Open Subtitles | إخوتك سيقتلون لأجلك سيموتون في سبيلك كما ستقتل وتموت في سبيلهم. |
Hook hat deine Brüder. Sie sind in der schwarzen Burg. | Open Subtitles | هوك لديه إخوتك في القلعة السوداء |
Weißt du, wenn du Pfarrer geworden wärst, wären deine Brüder auch Pfarrer geworden. | Open Subtitles | أتعلم، إذا كنت أصبحت واعظاً -فكان سيصبح إخوتك وعـّاظ أيضاً |
Weißt du, wenn du Pfarrer geworden wärst, wären deine Brüder auch Pfarrer geworden. | Open Subtitles | أتعلم، إذا كنت أصبحت واعظاً -فكان سيصبح إخوتك وعـّاظ أيضاً |
Ok, ganz einfach. Versetz dich in die Szene hinein. Sie haben deine Eltern umgebracht, deine Brüder. | Open Subtitles | حسناً , الأمر بسيط , حاول أن تتقمص الدور لقد قتلوا والديك و اخوتك |
Ich wette, du hast deine Brüder für ein ganz hübsches Sümmchen verkauft, richtig? | Open Subtitles | أراهن انك قمت ببيع اخوتك من أجل حفنة من العملات البراقة |
Dieser Schlag geschah im Namen aller Klone. Würdest du deine Brüder lieben, hättest du sie nie dieser Gefahr ausgesetzt. | Open Subtitles | لو انك احببت اخوتك ما كنت لتضعهم فى الخطر |
Ich meine, du... du hast alles zu sehen bekommen, was vor sich geht, all der Mist, den deine Brüder die ganze Zeit der Menschheit antun? | Open Subtitles | أقصد، لقد رأيت كل شيء يحدث بالخارج، رأيت الفوضى التي يتسبب بها أخوتك للبشريّة طوال الوقت؟ |
Ich meine, wie beide wissen, dass ich deine Brüder nicht ersetzen kann. | Open Subtitles | عذراً ؟ أعني , أنظر , كلانا نعرف لا يمكنني استبدال أخوتك |
Ich muss wissen, dass ihr in Sicherheit seid und dass du auf deine Brüder aufpasst. | Open Subtitles | أنا أحتاج أن أعرف أنك فى أمان وأنك تحافظ على إخوانك. |
Wenn der Junge stirbt, bringen dich deine Brüder um. | Open Subtitles | أيها الأحمق إذا مات هذا الفتى سيقتلك أشقائك |
deine Brüder kamen in diese Stadt, als würde sie ihnen gehören, als würde ich ihnen gehören. | Open Subtitles | أخواك جاءا لهذه المدينة وكأنّهما يملكانها ويملكاني. |
Na? deine Brüder liegen in unserem Bett, weil du ihnen Scheiß zeigtest. | Open Subtitles | أخوانك الصغار في غرفتنا لأنك جعلتهم يشاهدون ذلك العذاب |
Vielleicht sogar sehr verrückt vorkommen. Aber wir sind deine Brüder. SAM: | Open Subtitles | بل مليئاً بالجنون , لكننا في الواقع شقيقاك |
Wo sind deine Brüder und Schwestern? | Open Subtitles | اين اخوتكِ و اخواتكِ؟ |
Du und deine Brüder habt euch die Lunge aus dem Hals geschrien. | Open Subtitles | أنتَ و إخوتكَ كنتم تصرخون بشدة |
Ich will deine Brüder anrufen, bevor sie schlafen gehen. | Open Subtitles | أريد أن أتصل بإخوتك قبل أن يناموا. |
deine Brüder haben sich auf dem Parkplatz versteckt, als MPresario wegen des Bargelds auftauchte. | Open Subtitles | كان إخوتكِ بالمواقف حيث ، ظهر (إم بيساريو) طلباً للمال |
Was hältst du davon, wenn wir eine Runde fahren und du deine Brüder besser kennen lernst? | Open Subtitles | مارأيكِ أن تأخذيها في جولــة وتتعرفي على أخوتكِ أكثــر ؟ |