Das wäre deine Chance, einzupacken und uns stehen zu lassen. | Open Subtitles | ستكون فرصتك الثمينة لتحزم أمتعتك وتتركنا فى العراء |
Sonja, das ist deine Chance, etwas für einen Sterbenden zu tun. | Open Subtitles | سونيا، ها هي فرصتك كي تفعلي شيئاً جميلاً من أجل فتي ميت. |
Das ist es vielleicht. Hier ist deine Chance. | Open Subtitles | حسنا , ربما يكون ذلك هو الامر هاهي فرصتك |
Hier ist deine Chance, die offensichtlichen, genetischen Schwächen in deiner Familie zu überwinden. | Open Subtitles | هذه فرصتكِ للتغلب عليه العيوب الوراثية الواضحة في اسرتك |
Du hattest deine Chance, zu sagen, mit wem ich schlafe. | Open Subtitles | حظيت بفرصتك بأن تتحكم بمن أعاشر. كان يفترض بكِ مساعدتي بإبهارهم. |
Es ist deine Chance, mich für immer loszuwerden. | Open Subtitles | لست أبحث عن المشاكل إنها فرصتك الوحيدة لتدعنى أخرجك من هنا إلى حياة أفضل |
Das ist deine Chance, Antworten zu bekommen. | Open Subtitles | لست واثقاً مما سأفعله لكن هذه فرصتك للحصول على بعض الأجوبة |
deine Chance zu tun, was kein Mann je tat. | Open Subtitles | فهذه فرصتك فرصتك أن تفعل ما لم يفعله أحد قبلك |
Ted, Du hattest deine Chance. Du bist draußen; | Open Subtitles | تيد، لقد أخذت فرصتك أنت مرفوض مارشال مقبول |
Das ist deine Chance, endlich dein eigenes Leben zu leben. | Open Subtitles | هذه فرصتك لأن تبتعد عن التعرض للعقاب من ذلك الغبي في الكراج |
Hör zu, die Uni ist deine Chance für einen Neuanfang, ok? | Open Subtitles | إسمع ,الجامعة هي فرصتك الوحيدة كي تبدأ من جديد,حسنا؟ |
Weißt du, ähm, du hattest deine Chance und jetzt nicht mehr, also... | Open Subtitles | أتعلم , حصلت على فرصتك والأن لا تفعل , لذا ... |
Dann hast du also deine Chance ver- tan, die Familien zusammenzubringen? | Open Subtitles | إذاً، هل فقدتي فرصتك في إعادة لم شمل العائلتين؟ |
Hier ist deine Chance, das alles mit mir zu klären und dass ich dich in einem guten Licht sehe. | Open Subtitles | هذه فرصتك الوحيدة لتكون صريحاً معي وتبقى جديراً باحترامي |
Hör mal, deine Chance ist abzuwarten, bis Dornröschen aus ihrem Schlaf erwacht und es dann zu schnappen. | Open Subtitles | اسمع، فرصتك الوحيدة هي أن تنتظر حتى تستيقظ الجميلة النائمة من منامها و عندها تسرقه |
Das ist deine Chance, Starverkäufer. Zeig mir, was du kannst. | Open Subtitles | الأن هي فرصتك يا متم الصفقات أريه مالديك |
Das ist deine Chance, fürs Kaiserreich zu sterben! | Open Subtitles | ها هي فرصتك للموت بشرف كما جندي الامبراطوري |
Ja bist du. Du hattest deine Chance und du hast es versaut. Das geht dir zu nahe, um klar denken. | Open Subtitles | أجل ، قدّ آلت إليكِ فرصتكِ ، لكنكِ ضيّعتيها، أنتِ قريبة جداً من الوضع ، لتراقبيه جليّاً. |
Du bekommst deine Chance. | Open Subtitles | سأراكَ وأنتَ تحظى بفرصتك يا رفيق |
Na los, öffne es. Das ist deine Chance, na los. | Open Subtitles | هلُم إذاً، هيّا، إنّ هذهِ فرصتكَ الوحيدة، تفضّل. |
Ansonsten, wenn du mich umbringen willst, hier ist deine Chance. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، إذا تُريدُ لقَتْلي، هنا فرصتُكَ. |
Vielleicht ist das deine Chance, die Geschichte neu zu schreiben. | Open Subtitles | الآن، يَستمعُ. لَرُبَّمَا هذه فرصتُكِ لإعادة كتابة التأريخِ. |
Egal, jetzt ist deine Chance! | Open Subtitles | بأي حال، اعد نفسك جيداً فقد تحظى بفرصة |
Nun, du... hattest deine Chance, Lily. | Open Subtitles | -حسنٌ، لقد حظيتِ بفرصتكِ يا (ليلي ). |
Du hattest deine Chance, aber du musstest einen auf Wally machen und alles versauen. | Open Subtitles | وقد كان لديك الفرصة لكى تصرح لها عن حبك ولكنك فشلت |
Du kriegst deine Chance ganz schnell. | Open Subtitles | أنت سَتَحْصلُ على فرصتِكَ قريباً بما فيه الكفاية. |