"deine chance" - Traduction Allemand en Arabe

    • فرصتك
        
    • فرصتكِ
        
    • بفرصتك
        
    • فرصتكَ
        
    • فرصتُكَ
        
    • فرصتُكِ
        
    • بفرصة
        
    • بفرصتكِ
        
    • لديك الفرصة
        
    • فرصتِكَ
        
    Das wäre deine Chance, einzupacken und uns stehen zu lassen. Open Subtitles ستكون فرصتك الثمينة لتحزم أمتعتك وتتركنا فى العراء
    Sonja, das ist deine Chance, etwas für einen Sterbenden zu tun. Open Subtitles سونيا، ها هي فرصتك كي تفعلي شيئاً جميلاً من أجل فتي ميت.
    Das ist es vielleicht. Hier ist deine Chance. Open Subtitles حسنا , ربما يكون ذلك هو الامر هاهي فرصتك
    Hier ist deine Chance, die offensichtlichen, genetischen Schwächen in deiner Familie zu überwinden. Open Subtitles هذه فرصتكِ للتغلب عليه العيوب الوراثية الواضحة في اسرتك
    Du hattest deine Chance, zu sagen, mit wem ich schlafe. Open Subtitles حظيت بفرصتك بأن تتحكم بمن أعاشر. كان يفترض بكِ مساعدتي بإبهارهم.
    Es ist deine Chance, mich für immer loszuwerden. Open Subtitles لست أبحث عن المشاكل إنها فرصتك الوحيدة لتدعنى أخرجك من هنا إلى حياة أفضل
    Das ist deine Chance, Antworten zu bekommen. Open Subtitles لست واثقاً مما سأفعله لكن هذه فرصتك للحصول على بعض الأجوبة
    deine Chance zu tun, was kein Mann je tat. Open Subtitles فهذه فرصتك فرصتك أن تفعل ما لم يفعله أحد قبلك
    Ted, Du hattest deine Chance. Du bist draußen; Open Subtitles تيد، لقد أخذت فرصتك أنت مرفوض مارشال مقبول
    Das ist deine Chance, endlich dein eigenes Leben zu leben. Open Subtitles هذه فرصتك لأن تبتعد عن التعرض للعقاب من ذلك الغبي في الكراج
    Hör zu, die Uni ist deine Chance für einen Neuanfang, ok? Open Subtitles إسمع ,الجامعة هي فرصتك الوحيدة كي تبدأ من جديد,حسنا؟
    Weißt du, ähm, du hattest deine Chance und jetzt nicht mehr, also... Open Subtitles أتعلم , حصلت على فرصتك والأن لا تفعل , لذا ...
    Dann hast du also deine Chance ver- tan, die Familien zusammenzubringen? Open Subtitles إذاً، هل فقدتي فرصتك في إعادة لم شمل العائلتين؟
    Hier ist deine Chance, das alles mit mir zu klären und dass ich dich in einem guten Licht sehe. Open Subtitles هذه فرصتك الوحيدة لتكون صريحاً معي وتبقى جديراً باحترامي
    Hör mal, deine Chance ist abzuwarten, bis Dornröschen aus ihrem Schlaf erwacht und es dann zu schnappen. Open Subtitles اسمع، فرصتك الوحيدة هي أن تنتظر حتى تستيقظ الجميلة النائمة من منامها و عندها تسرقه
    Das ist deine Chance, Starverkäufer. Zeig mir, was du kannst. Open Subtitles الأن هي فرصتك يا متم الصفقات أريه مالديك
    Das ist deine Chance, fürs Kaiserreich zu sterben! Open Subtitles ها هي فرصتك للموت بشرف كما جندي الامبراطوري
    Ja bist du. Du hattest deine Chance und du hast es versaut. Das geht dir zu nahe, um klar denken. Open Subtitles أجل ، قدّ آلت إليكِ فرصتكِ ، لكنكِ ضيّعتيها، أنتِ قريبة جداً من الوضع ، لتراقبيه جليّاً.
    Du bekommst deine Chance. Open Subtitles سأراكَ وأنتَ تحظى بفرصتك يا رفيق
    Na los, öffne es. Das ist deine Chance, na los. Open Subtitles هلُم إذاً، هيّا، إنّ هذهِ فرصتكَ الوحيدة، تفضّل.
    Ansonsten, wenn du mich umbringen willst, hier ist deine Chance. Open Subtitles ما عدا ذلك، إذا تُريدُ لقَتْلي، هنا فرصتُكَ.
    Vielleicht ist das deine Chance, die Geschichte neu zu schreiben. Open Subtitles الآن، يَستمعُ. لَرُبَّمَا هذه فرصتُكِ لإعادة كتابة التأريخِ.
    Egal, jetzt ist deine Chance! Open Subtitles بأي حال، اعد نفسك جيداً فقد تحظى بفرصة
    Nun, du... hattest deine Chance, Lily. Open Subtitles -حسنٌ، لقد حظيتِ بفرصتكِ يا (ليلي ).
    Du hattest deine Chance, aber du musstest einen auf Wally machen und alles versauen. Open Subtitles وقد كان لديك الفرصة لكى تصرح لها عن حبك ولكنك فشلت
    Du kriegst deine Chance ganz schnell. Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على فرصتِكَ قريباً بما فيه الكفاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus