"deine kindheit" - Traduction Allemand en Arabe

    • طفولتك
        
    • طفولتكِ
        
    Wie könntest du schon verstehen... dass deine Kindheit geopfert worden musste... für etwas Größeres? Open Subtitles كيف بمقدورك أن تفهم بأن طفولتك كان يجب التضحية بها لأجل شيء أعظم؟
    Maggy, du hast deine Kindheit vergessen. Open Subtitles ماجي , يبدو أنكِ بالفعل قد نسيت مرحلة طفولتك
    Nicht, dass deine Kindheit uninteressant wäre. Open Subtitles وتجاوزي الجزء الخاص بسيمبا لا يعني أن طفولتك لم تكن ساحرة
    Nein, ganz im Gegenteil. Ich will alles über deine Kindheit hören. Open Subtitles على العكس، أريد أن أسمع كلّ شيء عن طفولتك.
    Vor allem Dinge über deine Kindheit. Open Subtitles في الغالب عن طفولتكِ
    Dann war deine Kindheit wohl nicht ganz so schlecht. Open Subtitles حسناً، إذا أظن أن طفولتك لم تكن بتلك السوء.
    Charlie, eines schönen Tages, wird sie die Einzige sein, die sich noch an deine Kindheit erinnert. Open Subtitles تشارلي في مرحلة ما في حياتك ستكون من الاشخاص الاخيرين الذين يتذكرون طفولتك
    Einem Mädchen einige unbedeutende Malereien zu zeigen, über deine Kindheit zu jammern und ich gerate in Verzückung und verrate meine dunkelsten Geheimnisse? Open Subtitles ،وتعوي على طفولتك فتخرّ الفتاة إليك بأعمق أسرارها؟
    Nach allem, was ich hörte, war deine Kindheit auch kein großer Spaß. Open Subtitles على حد علمي، لم تكن طفولتك جميلة كثيراً أيضًا
    Ich schätze, wenn du deine Kindheit damit verbringst in Hinterzimmer Poker Spiel zu sehen ist Diebstahl sie natürlich wie Fahrrad fahren. Open Subtitles اعتقد انه عندما تقضي طفولتك خلف كواليس العاب البوكر, السرقه تصبح سهله مثل قياده الدراجه
    Deshalb sage ich immer: "Genieß deine Kindheit." Open Subtitles لهذا السبب أنا أقول لك الاستفادة من أيام طفولتك.
    Du holst endlich deine Kindheit, die du eh nie hattest, als dreijähriges Mädchen nach. Open Subtitles انت احيرا تعوض عن طفولتك التي لم تحظي بها كا فتاه بعمر 3 اعوام
    deine Kindheit machte dich zu dem, der du bist, dem Menschen, der du heute bist. Open Subtitles طفولتك جعلت منك هذا الرجل، وصنعت شخصيتك الراهنة.
    Lass deine Gedanken in deine Kindheit zurückkehren. Open Subtitles دع عقلك يعود بك إلى فترة طفولتك
    Ein Schuldvorstellung, die bis in deine Kindheit zurück reicht. Open Subtitles نزوة الذنب تعود إلى فترة طفولتك
    Kannst du über deine Kindheit erzählen? Open Subtitles أيمكنكِ أن تحدثينا عن طفولتك ؟
    Das war jemand, der dir deine Kindheit gestohlen hat. Open Subtitles كان ذلك شخصاً قد سرق منك طفولتك
    Verwechsle deine Kindheit nicht mit der meiner Tochter. Open Subtitles -ارجوكى لا تدخلى طفولتك فى طفولة ابنتى
    Ich beneide dich um deine Kindheit. Open Subtitles انا احسدك على طفولتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus