Die stärkste der Kräfte ist deine Sehkraft sowie deine Stärke, dein Hörvermögen und deine Fähigkeit, dich beinahe unbegrenzt schnell zu bewegen. | Open Subtitles | الرئيس بين تلك القوى سوف يكون بصيرتك قوتك, سمعك |
Gib uns deine Stärke und lenke uns in unserer heiligen Mission, dass wir die Welt von Damien Thorn befreien und damit die Sicherheit deiner Wiederkehr garantieren. | Open Subtitles | أمنحنا قوتك و توجيهك فى مهمتنا المقدسه فى أن يمكننا تخليص العالم من داميان ثورن |
deine Stärke! Deine Kraft! Deine Liebe! | Open Subtitles | كل طاقاتك ، كل قوتك كل ما تحب ، اغلى شىء عندك كل حبك ، كل ما تملك |
Einen solchen Gegner zu besiegen, beweist deine Stärke und deinen Mut, aber deine Zurückhaltung, deine Verweigerung zu töten ohne Ursachenaufzeigung, ist eine seltene Rechtschaffenheit. | Open Subtitles | إن هزم خصم قويّ دليل على قوّتك وجسارتك لكن كبح جماحك ورفض قتله بدون سبب ينُم عن نزاهة نادرة. |
Es ist eine tückische Reise. Du wirst deine Stärke brauchen. | Open Subtitles | إنها رحلة خطيرة، سوف تحتاجين لكامل قوّتكِ. |
Ich denke, sie sah deine Stärke nicht, deine Intelligenz, deine Schönheit. | Open Subtitles | أظن أنها لم تستطع رؤية مدى قوتكِ ذكائك ، جمالك |
Worte waren schon immer deine Stärke. | Open Subtitles | دائما لديك مهارة مع الكلمات |
Ich wollte nicht respektlos sein. Diese Arme sind nicht deine Stärke. Sie sind deine Schwäche. | Open Subtitles | لا أقصد الاستهزاء، قدراتك حقيقية ولكن ذراعيك ليسا مصدر قوتك بل ضعفك |
Denkst du nicht, dass du deine Stärke speichern solltest? Für was? | Open Subtitles | مهلاً، ألا تعتقد أنك يجب أن توفّر قوتك في الوقت الراهن ؟ |
Weißt du, Homophobie ist nicht wirklich deine Stärke. | Open Subtitles | إن التعصب ضد الشواذ ليس موطن قوتك كما تعلمين. |
Er hat nicht deine Stärke, Deine Disziplin. | Open Subtitles | ليس لديه قوتك والتزامك الاشياء المشتركة بيننا |
Wieso versuchst du nicht, deine Stärke in Sachen Anbetungswürdigkeit für etwas Gutes einzusetzen? | Open Subtitles | لماذا لا تحاولين استخدام قوتك وروعتك من أجل الخير؟ |
deine Stärke liegt nicht in der menschlichen Kommunikation. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، لا يمكن لمصدر قوتك أن يتواصل مع البشر |
Bald hast du alles Nötige, um deine Stärke wiederzuerlangen. | Open Subtitles | عما قريب سيكون لديك كل ما تحتاجه لأستعادة قوتك |
Du sagtest etwas, als ich dich her brachte, darüber, wie deine Freunde jetzt deine Stärke sind. | Open Subtitles | قلتَ شيئًا حين أحضرتك لهنا، عن كون أصدقاؤك منبع قوتك الآن. |
Frau Russ hörte sich meine Geschichte an, begrüßte sie in der Klasse und sagte: "Victor, das ist deine Stärke. | TED | استمعت السيدة روس لقصتي، رحبت بها في الفصل الدراسي وقالت، " فيكتور، هذه قوتك |
Verlasse dich nur auf deine Stärke und deinen Geist, sonst kann ich dich nicht gebrauchen. | Open Subtitles | -اعتمد على قوتك انت, وذكائك انت. -والا كنت بدون فائده بالنسبة لي. |
Möge deine Stärke sich verhundertfachen! | Open Subtitles | آمل بأن تزداد قوّتك مئات المرات |
Dein Volk braucht jetzt deine Stärke und Führung. | Open Subtitles | وشعبك سيحتاج إلى قوّتك وحسن قيادتك |
deine Stärke gibt mir Stärke. | Open Subtitles | قوّتك تمدنى بالقوّة. |
"Um deine Stärke zu vermehren, sprich diese Worte immer während." | Open Subtitles | لمضاعفة قوّتكِ: إقرئي هذه الكلمات |
Ich schätze, das ist deine Stärke. | Open Subtitles | اشعر انه هنا مكمن قوتكِ |
Worte waren schon immer deine Stärke. | Open Subtitles | دائما لديك مهارة مع الكلمات |