- Ich weiß nicht. Die Dinge müssen in deinem Land anders sein. | Open Subtitles | لا أدري ، لابد أن الأشياء مختلفة في بلدك |
Du bist aus deinem Land geflohen, ich fliehe nicht aus meinem. | Open Subtitles | ربما انت يمكنك الفرار من بلدك لكن انا لا افعل ذلك |
Ist jeder in deinem Land so gemein wie du? | Open Subtitles | أكلّ من بلدك متحجّر الفؤاد مثلك؟ |
Der da lebt auf deinem Land. | Open Subtitles | ذاك الشخص كان يسكن في أرضك |
Bin ich nicht der Heide in deinem Land? | Open Subtitles | في بلادك الست انا الكافر ؟ |
In deinem Land macht man das doch mit den Füßen! | Open Subtitles | كما يفعل قومك في موطنك الأصلي |
Ich glaube in deinem Land heißt sie "Der Hirtenjunge und der Wolf" - | Open Subtitles | اعتقد ان في بلدك يسمونها "الولد الذي كذب" |
Du hättest in deinem Land bleiben sollen, du Hurensohn. | Open Subtitles | كان يجب أن تبقى فى بلدك ، أيها اللعين |
Sieh mal, das ist aus deinem Land. Und es ist unglaublich! | Open Subtitles | من بلدك إنه امر لا يصدق |
Sie wissen, dass sie aus deinem Land kommt. | Open Subtitles | يعرفون أنّها من بلدك. |
Er lebt auf deinem Land. | Open Subtitles | هو يعيش على أرضك |
Er starb auf deinem Land, Wynonna! | Open Subtitles | لقد مات على أرضك يا "وينونا" |
deinem Land. | Open Subtitles | بلادك .. |
Du bist weit weg von mir. Von deinem Land. | Open Subtitles | أنت بعيدا عنى, بعيدا عن موطنك |