Ich will nicht der Mensch sein, der zwischen dir und deinen Träumen steht. | Open Subtitles | فأنا لا أريد أن أكون الشخص الذي يحول بينك وبين تحقيق أحلامك |
**Deshalb ist es in deinen Träumen so, ** **als würdest du in dieser Tür stehen, ** **und die Sterbenden und die ** **Neugeborenen gehen an dir vorbei... ** | Open Subtitles | لذلك تقف في أحلامك عند ذلك الباب، ويمرّ من أمامك الأموات والمواليد، |
Ich werde in deinen Träumen sein... ..so wie du in meinen sein wirst. | Open Subtitles | سأكون هناك في أحلامك مثلما ستكوني في أحلامي |
Was wirst du tun, wenn du aus deinen Träumen erwachst und ganz allein bist? | Open Subtitles | ماذا ستفعل؟ عندما تستيقض من احلامك هل انت دائما لوحدك؟ |
Du hast mich erkennen lassen das es nie zu spät ist um deinen Träumen nachzugehen. | Open Subtitles | جعلتني أدرك بأن الأوان لا يفوت أبداً لإن تسعى خلف حلمك |
Wenn er das in deinen Träumen versucht, ja. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الذي يفعله في أحلامك ، فالآجابة هي نعم |
Denk immer daran: Ich werde in deinen Träumen sein. | Open Subtitles | و لكن هناك شيء يجب ألا تنسيه سأكون موجوداً في أحلامك |
Er spricht durch mich zu dir, genau wie er in deinen Träumen spricht. | Open Subtitles | إنه يتحدث عبرى لكى .. .. مثلما تحدث لكى فى أحلامك , الرسالة هي |
Und wie lange hat es gedauert bis sie in deinen Träumen aufgetaucht sind? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت قبل أن يبدأوا بالظهور في أحلامك ؟ |
Nein, es war nicht der Plan. Ich hatte Angst vor dir und deinen Träumen. | Open Subtitles | لا، لم يكن بسبب الخطة بل كنت خائفة منك ومن أحلامك |
Ich frage mich, ob ich dir begegne, nachts in deinen Träumen. | Open Subtitles | أتساءل إن كنت آتيكِ في الليل، في أحلامك. |
Du darfst deinen Träumen folgen, aber ich meinen nicht, außer mit deiner Erlaubnis? | Open Subtitles | أنت تحقق أحلامك وأنا لا إلا بـ إذن منك ؟ |
Hast du wieder die Nacht damit verbracht, Monster in deinen Träumen zu jagen? | Open Subtitles | هل قضيت الليل تطاردين الوحوش فى أحلامك مره أخرى؟ |
Tja, hört sich an, als hätte sie auch in deinen Träumen den Verstand verloren. | Open Subtitles | حسناً.ـ يبدو كما لو أنها فقدت عقلها فى أحلامك أيضاً.ـ |
Es geht darum, wie ich versuche, dich daran zu hindern, nicht deinen Träumen nachzujagen. | Open Subtitles | أنني أحاول ان امنعك من عدم مطاردة أحلامك |
Gehe ich dir seit Fort William in deinen Träumen nach? | Open Subtitles | هل أتصيدك في أحلامك منذ حادثة فورت وليام؟ |
Die Reise ist lang, aber Du wirst die meiste Strecke schlafen und wir werden bei Dir sein in deinen Träumen. | Open Subtitles | الرحلة طويلة لكن سوف تنامين في غالب الطريق و سوف نكون معك في أحلامك. |
Ich bin in deinen Träumen, deinem Herzen, und gerade hinter der Bowlenschüssel. | Open Subtitles | انا في احلامك في قلبك وأيضا خلف الجدار |
Das zweite Mal war ich in deinen Träumen und ich nahm dir deine Ruhe. | Open Subtitles | و في المرة الثانية دخلت في اعماق احلامك |
Sie ist nicht mehr deinen Träumen gefolgt, sondern ihren eigenen. | Open Subtitles | لقد حررتها من ملاحقة حلمك فاصبح بإمكانها ان تلاحق حلمها هي |
Ich habe genug von deinem Quatsch ! Das Leben ist nicht wie in deinen Träumen ! | Open Subtitles | كل شيء هراء الحياة ليست كما تتصورينها في أحلامكِ |
- Nur in deinen Träumen, Bobo. | Open Subtitles | في أحلامكَ أيها البليد |