Ich habe deiner Mutter vorgeschlagen, dass wir für sie ein kleines Essen geben sollten. | Open Subtitles | لقد كنت أقترح لتوى على أمك أن تقيم عشاءاً صغيراً لهما لمن ؟ |
Ich weiß, was du während der Krankheit deiner Mutter mitgemacht hast. | Open Subtitles | محدش يعرف اكتر مني بالي انت عملتة أثناء مرض أمك |
Von deiner Mutter rede ich erst gar nicht. Ich habe keinem etwas getan! | Open Subtitles | أمك من الأفضل عدم التكلم عنها هنا حتى لا أجرح شعور أحد |
Trotzdem, ich habe deiner Mutter versprochen mich um dich zu kümmern. | Open Subtitles | , على أيّ حال أنا وعدت والدتكِ أنني سأعتني بكِ |
- Ich hab mir nie einen runtergeholt. - deiner Mutter würdest du's nie sagen. | Open Subtitles | انا لم اقم بتصفح اى شئ ابدا الا يجب عليك ان تخبر امك |
Hilliard, kommen Sie schon! - Geh rein zu deiner Mutter. - Vater, komm her! | Open Subtitles | هيا يا هيلارد اذهبى لأمك, انتما الأثنين ابى, تعال |
Sag deiner Mutter, dass ich heute nicht mehr nach_BAR_ Hause komme und morgen nicht. | Open Subtitles | وأخبرى أمّك أنى لن أعود للبيت اليوم أو غدا أو ثانيه ابدا. |
Ich weiß nicht, ob deiner Mutter dieser neue Stil gefallen würde. | Open Subtitles | أنا لست مُتأكدة من أن أمكِ ستعجب بهذا الشكل الجديد |
Das Beste von dir ist deiner Mutter über den Arsch... auf die Matratze geronnen! | Open Subtitles | لقد كان أفضل شكل لك عندما حملتك أمك ثم عندما وضعتك مع القاذورات |
Gib deiner Mutter einen Kuss von dir und zwei von mir. | Open Subtitles | اذهب وتناول إفطارك قَبِّل أمك مرة لك ومرتين من أجلى |
Der Geist deiner Mutter und der Poltergeist haben sich gegeneinander aufgehoben. | Open Subtitles | روح أمك و الروح الشريرة طاقتهما ألغت كل واحدة الأخرى |
Du hast deiner Mutter das Herz gebrochen und Bob hat versucht, es zu flicken. | Open Subtitles | لقد قطعت قلب أمك عندما كنت بعيدا وبوب قام بأقصى ماعنده لإعادته ثانية |
Hast du mit Wrestling weitergemacht, als du mit deiner Mutter fort bist? | Open Subtitles | .. هل تابعت المصارعة بعد أن رحلت مع . مع أمك |
Warum gibst du nicht zu, dass du schon mit deiner Mutter dort bist, statt zu lügen? | Open Subtitles | لماذا لا تعترف وحسب أنك موجود في منظمة الأمم المتحدة مع أمك عوضاً عن الكذب؟ |
Er wird gehen, wenn er mich nicht findet. Er tut deiner Mutter nichts... | Open Subtitles | سوف يرحل بمجرد أن ييأس من العثور عليّ، لا تقلق بشأن أمك. |
- Wenn sie den Truthahn deiner Mutter retten kann, rettet sie alles. | Open Subtitles | حسنا ان كان بوسعها ان تنقذ الديك الرومي الذي صنعته أمك |
Sag das bloß nicht deiner Mutter! Wage es ja nicht, verstanden? | Open Subtitles | لا تخبر أمك بذلك، إيّاك أن تجرؤ وتخبر أمك، مفهوم؟ |
Eine Freundin. Die dir von deiner Mutter erzählt hat. Deine Entführer haben das nicht getan. | Open Subtitles | صديقتكِ، التي أخبرتكِ بشأن والدتكِ المسكينة في حين أنّ الحثالة الذي أخذكِ لم يُخبركِ. |
Vielleicht machst du erst mal eine Pause. Und ich mache mit deiner Mutter weiter. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذين راحه حتى يمكننى انا و امك ان ننتهى من هذا |
Wenn es etwas gibt, das du deiner Mutter sagen möchtest... musst du es nur mir sagen. | Open Subtitles | اسمع، إذا كان لديك أشياء ..لتقولها لأمك. ستقولها لي أنا فقط. |
Ist das dein IQ oder die Zahl der Lover deiner Mutter? | Open Subtitles | بأنّ معامل الذّكاء أو عدد ديبوادس أمّك كان عندها؟ |
(LACHT) Versuchst du gerade, für ein Interview mit deiner Mutter Sex rauszuhandeln? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقايض مقابلتي مع أمكِ بإقامة علاقة حميمة معك؟ |
- Geh und gib das Geld deiner Mutter. | Open Subtitles | الأفضل ألا تبدد هذه النقود عد إلى بيتك و أعطها لوالدتك |
Spinoza, ich kam nicht, die Beziehung zu meiner Mutter zu diskutieren oder jene zu deiner Mutter. | Open Subtitles | يا سبينوزا أنا لم آتي الي هنا لمناقشة علاقتي مع أمي ولا علاقتي بأمك أنت |
Das ist nicht richtig. deiner Mutter hat schon das Mittagessen ausfallen lassen. | Open Subtitles | هذا ليس عادياً والدتكَ تغيبت عن الغداء أيضاً |
Die, mit der ich Wodka getrunken hab, in der letzten Nacht deiner Mutter? | Open Subtitles | بإِنَّني تَشاركتُ بفودكا معه الليل أمّكَ ماتتْ؟ |
"Schatz, mit deinem Gesicht und dem Körper deiner Mutter, musst du kein Buch in die Hand nehmen." | Open Subtitles | عزيزتي ، مع وجه مثلكِ . وجسم مثل أمّكِ أنت لست بحاجة إلى . للتقط كتاب |
Melde dich bei deiner Mutter. Sie hat angerufen. | Open Subtitles | إتصلى بوالدتك, لقد إتصلت لتقول أنها ترغب بالتحدث معك |
- Dad, er soll aufhören! - Sag das deiner Mutter. | Open Subtitles | أبي اجعله يتوقف يجب أن تتحدثي لأمكِ حيال هذا |
Mit der ich über den Haarausfall deiner Mutter redete, und ihre Darmtätigkeit? | Open Subtitles | الذي تَكلّمتُ مع على الهاتف حول داء الثّعلبِ أمِّكَ... وحركات أمعائها؟ |
So garantiere ich die Sicherheit deiner Mutter. | Open Subtitles | "ماري" يجب عليّ هذا. أنها الطريقة الوحيدة لأضمن لوالدتكِ الآمان. |