"deiner schwester" - Traduction Allemand en Arabe

    • أختك
        
    • اختك
        
    • شقيقتك
        
    • لأختك
        
    • أختكَ
        
    • شقيقتكِ
        
    • لشقيقتك
        
    • بأختك
        
    • أُختك
        
    • اختكِ
        
    • أختكي
        
    • لاختك
        
    Wenn's hier schiefläuft, wirst du einen Monat lang mit deiner Schwester reden. Open Subtitles بدي . الامور التي ستجري هنا شتجعلك تتحدث مع أختك لشهر
    Dem Ehemann der Schwester hinterher spionieren, das hilft sicher, deiner Schwester wieder näher zu kommen. Open Subtitles التجسس على الزوج، الآن، وهذا هو طريقة مؤكدة لإطلاق النار إعادة الاتصال مع أختك.
    Ja, wann immer du ein völlig weltbewegendes Geheimnis hast, solltest du es deiner Schwester sagen. Open Subtitles نعم، متى كان لديك سرّ يزلزل الدنيا ويحطّم النفوس ويحيّر للعقول فعليك إخبار أختك
    Ich wollte dich nur bitten, es nicht deiner Schwester zu erzählen. Open Subtitles حسنا أن فقط أريد ان أعرف أنك لن تخبر اختك
    Warum kommst du nicht mit raus, und sprichst mit deiner Schwester? Open Subtitles أوتعلمين ، لم لا تخرجين و تتحدثي مع شقيقتك ؟
    Sag deiner Schwester, sie soll runterkommen oder ich hol sie. Open Subtitles اذهب قل لأختك أن تأتي والا صعد وأحضرتها بالقوة.
    Niemand hier scheint es zu stören, außer deiner Schwester und dir. Open Subtitles لا يوجد هنا من يعارضُ ذلك عداكَ أنتَ و أختك
    Ist ein Bruder, der deine Mutter erstickt und deiner Schwester sagt, ich liebe sie Open Subtitles ♪ زنجي سيخنق والدتك ♪ ♪ و يجعلك أختك تعتقد أنني أحبها ♪
    - Wie redest du mit deiner Schwester? Open Subtitles يجب أن تكون خجل، يتحدث بهذه الطريقة إلى أختك.
    Ich habe den Brief von deiner Schwester, den du in der Akademie vergessen hast. Open Subtitles لقد وجدت رسالة أختك التي تركتها في الجامعة
    Daher ist die Existenz deiner Schwester bisher geheim gehalten worden. Open Subtitles لهذا السبب تم إخفاء أمر أختك من أجل سلامتها
    Bei deinen Eltern, bei meinen Eltern, in der Wohnung deiner Schwester, auf dem Klo in der Pizzeria. Open Subtitles فى منزل والديك وفى منزل والداى وفى شقة أختك والمرحاض فى مطعم البيتزا.
    - Sag deiner Schwester, sie soll mich in Ruhe lassen. Open Subtitles ـ أخبرتك أختك أن تتوقّف عن الاتصال بى ـ سأعطيك إكرامية
    - Natürlich kennst du sie. Sie arbeitet mit deiner Schwester im Krankenhaus. Open Subtitles إنها الممرضة التي تعمل مع أختك في المستشفى
    Nimm die und steck sie deiner Schwester in den Arsch. Noch eine. Open Subtitles خذ هذة الورقة و احشرها في مؤخرة أختك,اعطني ورقة أخرى
    Du warst mit deiner Schwester da, ich wollte noch auf diese Party. Open Subtitles و كنت انت هناك مع اختك اردت الذهاب الى تلك الحفلة
    Brauch ich 'nen Cadillac, um bei deiner Schwester zu punkten? Open Subtitles ماذا احتاج .. سيارة كاديلاك لكي اعجب اختك هل يوجد عيب في وجهي ؟
    Du solltest lieber brav bei deiner Schwester sitzen. Open Subtitles أعتقد أنه من الافضل أن تعودي للجلوس مع شقيقتك.
    Benimm dich oder du darfst nicht zur Hochzeit deiner Schwester. Open Subtitles يا سيّد, يستحسن بك أن تحسّن مظهرك وإلا فستفوّت حفل زفاف شقيقتك.
    Sie haben, dank deiner Schwester, ein Hustenbonbonpapier des Kühlwagen-Killers gefunden. Open Subtitles لقد وجدوا غلاف حبوب قاتل شاحنة الثلج والفضل يعود لأختك
    Weißt du, Ed, echt schade, dass du umsonst am Trainings-BH deiner Schwester geübt hast. Open Subtitles أتعلم إد إنه لشيء مخزي بأن كل التمارين اللتي أجريتها على صدارة أختكَ لن تفي بالغرض
    Der Mörder deiner Schwester hat wohl auch meinen Partner getötet und vielleicht auch meine... Open Subtitles أي ما يكن الذي قتل شقيقتكِ ...لربّما فعل نفس الشيء لشريكي وكذلك لـ
    - Hi. Hast du deiner Schwester gesagt, sie soll mit mir ausgehen? Open Subtitles هل أنت من قال لشقيقتك أن تطلب مني الخروج معاً؟
    Okay, hat das was mit dem Paket... oder deiner Schwester zu tun, dass du so schwarz siehst? Open Subtitles حسناَ جلد الذات هذا هل يتعلق بالطرد أم بأختك ؟
    Also kein Teil von dir, will mit deiner Schwester reinen Tisch machen? Open Subtitles -يريدُ أن يصفّي الجو مع أُختك ؟ -كلاّ . حسناً, هذا بينَك و عائلتك و سأحترم هذا.
    Wir müssen deiner Schwester helfen, aber zuerst ist da etwas, was ich dir sagen muss. Open Subtitles علينا مساعده اختكِ ولكن يوجد شىء علىّ ان اخبرك به
    Würde es dir nicht besser gehen, wenn du mit deiner Mutter und deiner Schwester reden würdest? Open Subtitles ألن تكوني أكثر سعادةً إذا تحدثت فقط الى أمكي و أختكي ؟
    Du schuldest deiner Schwester eine Entschuldigung, Geburtstagskind. Bist du sicher, dass das die richtige Adresse ist? Open Subtitles انت مدين لاختك باعتذار يا فتى العيد ميلاد هل أنتِ متاكدة من هذا العنوان الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus