"dem flugzeug" - Traduction Allemand en Arabe

    • تلك الطائرة
        
    • للطائرة
        
    • الطائره
        
    • هذه الطائرة
        
    • على متن الطائرة
        
    • فى الطائرة
        
    • بالطائرة
        
    • الطائرةِ
        
    Wir wollen jede Geisel aus dem Flugzeug, die Englisch spricht. Open Subtitles وأرسل أي رهينة من تلك الطائرة يتكلم الأنكليزية
    Alec, ich wäre auch fast in dem Flugzeug gestorben. Open Subtitles , آليك , لقد كدت أن أموت في تلك الطائرة كذلك
    Wenn es von einem Flugzeug ist, was ist dann mit dem Flugzeug? Open Subtitles اذا كان قد سقط من طائرة اذاً ماذا حدث للطائرة ؟
    Wir suchen nach jemandem, der Ellis erschossen haben könnte, dann aus dem Flugzeug gesprungen ist, und unser Hauptverdächtiger hat ein plötzliches Interesse an Fallschirmspringen. Open Subtitles كنا نبحث عن شخص يستطيع قتل أليز والقفز من الطائره و المتهم الاساسي أصبح فجاء مهتم بالقفز بالمظلات؟ ؟
    Wenn du den Schwanz rausholst, fliegst du aus dem Flugzeug. Open Subtitles لانكاذاقفزعضوكمنملابسكالداخلية.. ستقفز خارج هذه الطائرة
    Wer auch immer dahinter steckt, ist noch immer in dem Flugzeug. Open Subtitles أياً كان من يقف خلف هذا مايزال على متن الطائرة
    Wer weiß, vielleicht gibt es sogar eine in dem Flugzeug. Open Subtitles من يعرف؟ ربّما هناك حتّى واحدة على متن تلك الطائرة
    Wir drei sind aus dem Flugzeug verschwunden und hier gelandet, hier in dieser Zeit gelandet, weil das hier unsere Chance ist, die Dinge zu ändern. Open Subtitles ثلاثتنا أختفينا من تلك الطائرة و إنتهي بنا المطاف هنا لأن هذه فرصتنا لتغيير الأمور
    Das hätte ich in dem Flugzeug sein sollen.. Open Subtitles كان يفترض أن أكون أنا على متن تلك الطائرة
    Ich wünschte nur, ich hätte es für die Leute in dem Flugzeug tun können. Open Subtitles ليتني فعلت المثل للأشخاص الذين ماتوا على متن تلك الطائرة.
    Ich sollte in dem Flugzeug sein. Open Subtitles كان يجب أن أكون أنا على متن تلك الطائرة.
    Scheiß Bus! Was ist mit dem Flugzeug passiert? Open Subtitles اللعنة على الحافلة , أريد معرفة ماذا حدث للطائرة اللعينة
    Michael, wie gehen jetzt zu dem Flugzeug ... Tut das nicht. Open Subtitles مايكل)، يجب أن نصل للطائرة) - لا تفعل هذا -
    Er hat mich zu dem Flugzeug gebracht. Open Subtitles لقد أخذني للطائرة.
    Wenn Ellis das tun würde -- einen Mann töten und dann aus dem Flugzeug springen -- wie hätte er es getan? Open Subtitles لوكان اليز يريد ان يفعلها يقتل شخص و يقفز من الطائره كيف كان سيفعلها؟
    Man sagt: "Mach ich nicht. Schadet dem Flugzeug doch nicht." Open Subtitles فقلتم لن نغلق الهواتف فهي لن تضر الطائره
    Noch nicht. Sie sind nicht verantwortlich für die Leute in dem Flugzeug. Open Subtitles لست مسؤولاً عن الأشخاص على متن هذه الطائرة.
    Wenn Sie nicht in dem Flugzeug sind, sind sie alle weg. Open Subtitles إن لم تركب هذه الطائرة سيذهب كل شئ
    Sie sollte gar nicht in dem Flugzeug sein. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تكون على متن الطائرة.
    Wir dachten er wäre einer von uns aus dem Flugzeug, aber er war es nicht. Open Subtitles إيثان ظنناه كان على متن الطائرة و اتضح أنه لم يكن
    Sie waren nicht in Ihrem Wagen, Sie sind mit dem Flugzeug gekommen. Open Subtitles أنت لم تكن فى سيارتك لقد كنت فى الطائرة التى تحطمت
    Ich habe einen großen Einfluss auf diesen Planeten weil ich mit dem Flugzeug angereist bin. TED لقد خلفت أثراً كبيراً على الكوكب لأسافر إلى هنا بالطائرة.
    Adam, leg die Gitarre hin und greif nach dem Flugzeug. Open Subtitles آدم، نزّلَ الجيتار واحْصلُ على الطائرةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus