Bist du jetzt fertig mit dem Herd, oder zu beschäftigt mit quatschen? | Open Subtitles | هل انتهيتِ من تنظيف الموقد أم أنّكِ منشغلة بهبّات النسيم؟ |
Oh, und dreh ja das Gas ab, wenn du mit dem Herd fertig bist. | Open Subtitles | تأكد من اطفاء موقد الغاز عند انتهائك من الطهي على الموقد |
Wasser in einem Topf auf dem Herd fängt an sich zu bewegen und verwandelt sich in Dampf. | Open Subtitles | :على سبيل المثال الماء في وعاء على الموقد يبدأ بالغليان ويتحول إلى بخار |
Sie hätte beim Kochen fast das Haus angezündet weil sie den Topf auf dem Herd vergessen hat. | Open Subtitles | وذات يوم أشعلت الفرن لتطبخ نسيت المقلاة على الفرن وكادت تحرق البيت |
Ich habe auf dem Herd gesessen, als ich drei war. | Open Subtitles | جلست على الفرن وأنا في الثالثة أتود رؤية أثر الملف المعدني؟ |
Wenn Sie die Soße aufwärmen, dann müssen Sie das auf dem Herd tun. | Open Subtitles | عندما تسخنين الصلصه ، فإنك يجب أن تسخنيه في اعلى الموقد |
Ich habe nichts mit unserer Küche gemacht. Du hast einen Topflappen auf dem Herd liegen lassen. | Open Subtitles | لم افعل شيئاً للمطبخ انت تركتِ القفاز على الموقد |
Sollte nicht irgendeine hausgemachte Hühnersuppe oder sowas Ähnliches auf dem Herd sein? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكون هناك حساء دجاج على الموقد أو شيء ما ؟ |
Ich habe noch was auf dem Herd. | Open Subtitles | حسناً، لديّ شيء على الموقد سأعود على الفور |
Ich weiß nicht, wo deine Hosen hin sind, aber wir haben deine Unterwäsche in einem Topf auf dem Herd gefunden. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حيث السراويل الخاصة بك، لكننا لم نجد الملابس الداخلية الخاصة بك في وعاء على الموقد. |
Hol uns den großen Kochtopf, der auf dem Herd steht. | Open Subtitles | احضرى الطبق الكبير من على الموقد |
Über dem Herd war ein Regal. | Open Subtitles | كانت هناك خزانة فوق الموقد أرأيتها؟ |
Ich hätte trotzdem was auf dem Herd stehen. | Open Subtitles | كنتُ.. ومازلتُ عندي شيء فوق الموقد. |
Ich habe Soße auf dem Herd, Penne im Ofen und einen Schnurbart, der gebleicht werden muss. | Open Subtitles | لديّ صلصة على الموقد و"زيتي" في الفرن وشارب يجب أن يُقصَّر ! تحرّكي |
Bediene dich. Es ist hier auf dem Herd. | Open Subtitles | بالطبع , اخدم نفسك إنه هنا على الموقد |
Für dich, Mampf, steht ein Stapel Pfannkuchen auf dem Herd." | Open Subtitles | ملاحظة: تركت كومة من الفطائر على الموقد |
Ich sollte schnell nach dem Herd sehen. Entschuldigen Sie mich? | Open Subtitles | سأذهب لأتحقق من الفرن هلا عذرتني، سأعود في الحال |
Ich war derjenige, der dir sagte die Topfgriffe so auf dem Herd so zu drehen, dass ich sie nicht erreichen konnte. | Open Subtitles | انا من اخبرتك ان تضعي قبضة الابريق بإتجاه الفرن لكي لا اصل اليها |
Nein, ist schon okay. Ich lasse dir für später was auf dem Herd stehen. | Open Subtitles | لا بأس، سأترك شيئًا على الفرن لك عندما تعود إلى المنزل |
Und, ja, es gibt davon noch ungefähr 2 kg auf dem Herd. | Open Subtitles | أجل, وهناك الكثير من الدجاج المتبقي في الفرن |
Nach der Schule ging ich zum Laden um die Ecke und kaufte eine Dose Ravioli, die ich als Nachmittagssnack auf dem Herd aufwärmte. | TED | بعد المدرسة، كنت أذهب إلى المتجر الموجود في الزاوية وأشتري علبة من فطائر جبنة الشيف بويادري، وكنت أسخنها في الفرن كوجبة ما بعد الظهر. |