"dem herrn" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرب
        
    • للرب
        
    • السيد المحترم
        
    • الرجل المحترم
        
    • اخبر سيد
        
    • أحب ملاك
        
    • الله على
        
    Fluche nicht, wenn ich der Heiligen Schrift lausche. Das missfällt dem Herrn. Open Subtitles لا أحد يحاول للإستماع إلى هذة الكلمة الرب لا يحبّ ذلك
    Lege deine Leiden dem Herrn zu Füßen... und bitte ihn, uns zu verzeihen. Open Subtitles ضعي كل أعباءك تحت قدمي الرب كل معاناتك ضعيها تحت قدميه وتوسلي إليه ليغفر لنا
    Wir können dem Herrn danken, dass er so gnädig war, uns Irma zurückzugeben. Open Subtitles يمكننا شكر الرب لهذا المعجزة العظيمة لإرجاعه زميلتنا العزيزة إيرما
    Man tut, was man kann, und überlässt den Rest dem Herrn. Open Subtitles عليك أن تفعل أفضل ما يمكنك وتترك البقية للرب
    Und Kain brachte von den Früchten der Erde... dem Herrn ein Opfer dar. Open Subtitles وقايين أيضاً قدم من اثمار الارض قرباناً للرب
    Im Augenblick rede ich gerade mit dem Herrn neben Ihnen. Open Subtitles أنا أتحدث إلى السيد المحترم الجالس بجوارك.
    Damen, das ist von dem Herrn da drüben. Open Subtitles سيداتي، هذه من الرجل المحترم في نهاية الحانة.
    Bruder Bob wird euch dem Herrn näher bringen. Open Subtitles الأخ بوب هنا,الأخ بوب هنا ليقربكم من الرب
    Lob sei dir, Brian, und dem Herrn, unserem Vater. Amen. Open Subtitles ليتمجد أسمك براين, وأسم الرب إلهنا, أمين
    - Gehet hin in Frieden. - Dank sei Gott, dem Herrn. Open Subtitles ـ ولتصحبكم السلامة ـ لتنزل عليكم نعمة الرب
    Für das, was wir empfangen, sind wir dem Herrn wahrhaft dankbar. Open Subtitles من أجل ما سنحصل عليه ليجعلنا الرب ممتنين
    Wir danken dem Herrn für das Mahl, das er uns beschert. Amen. Open Subtitles لعل الرب يجعلنا شاكرين على ما سنتلقاه الآن
    Gehet hin in Frieden und dienet dem Herrn. Open Subtitles انتهى القداس، لتصحبكم السلامة في محبة وخدمة الرب.
    "Aber wer sich mit dem Herrn vereint, ist eins mit ihm im Geiste." Open Subtitles هو الذي يوحد نفسه مع الرب هو واحد معه في روح
    Dankt dem Herrn. Wir dachten, die Sträflinge hätten euch. Open Subtitles شكراً للرب اعتقدنا أنكم المساجين الهاربون
    Gesegnet seien die, die dem Herrn sterben, denn der Heilige Geist hat sie von allen Mühen befreit. Open Subtitles محظوظ هو من مات للرب حتى وإن إرتاحت الروح من عملها
    "Ihr Weiber, seid unterwürfig euren eigenen Männern, als dem Herrn. Open Subtitles ليكنّ النساء خاضعين لأزواجهن كما يخضعن للرب
    Im Augenblick rede ich gerade mit dem Herrn neben Ihnen. Open Subtitles أنا أتحدث إلى السيد المحترم الجالس بجوارك.
    Ganz fettig! Gib dem Herrn eine Serviette und eine Tasse Schildkrötensuppe. Open Subtitles مغطى بالدهن،أعطى السيد المحترم منشفة وصحناً من شوربة السلحفاة
    - Das habe ich nicht bestellt. - Es ist von dem Herrn an der Bar. Open Subtitles هو من الرجل المحترم في الحانة.
    Richte dem Herrn der Diebe aus, dabei verdient er viel Geld. Open Subtitles .. و اخبر سيد اللصوص انه سيكسب اموال كثيره من وراء هذا
    - "Ich kann mich entspannen - "dem Herrn für die Nacht Open Subtitles ~ فيه أنسى النهار ~ ~ أحب ملاك الليل ~
    Dank dem Herrn für deinen Beruf, an jedem verdammten Tag. Open Subtitles أشكر الله على تجربتك وخبرتك في كل يوم لعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus