Sie werden dem Ofen für die Caramelisierung zugänglich, um eine schöne Kruste zu bilden. | TED | وتصبح قابلة للطهي بعد تحررها وادخالها الى الفرن فسنحصل على قطعة خبز جميلة |
Da kannst du Sachen mit auffangen... heiße Sachen aus dem Ofen nehmen, deine Schwester verhauen. | Open Subtitles | تخرجى به اشياء من الفرن او تضربى اختك به |
Da sind wir nun, heiß aus dem Ofen... | Open Subtitles | ها نحن الآن , ساخناً , خرج تواً من الفرن |
Da wären wir, heiß aus dem Ofen. | Open Subtitles | ها نحن الآن , ساخناً , خرج تواً من الفرن |
Die sehen aus wie Buttercroissants, frisch aus dem Ofen. | Open Subtitles | إنهما كالرقاقات المدهونة بالزبدة الساخنة من الفرن |
- Oh, das ist nett von dir. - Frisch aus dem Ofen. | Open Subtitles | ــ كان ذلك كرماً منك ــ لقد أخرجته من الفرن |
Entschuldige, ich muß den Braten aus dem Ofen holen, sonst trocknet er aus. | Open Subtitles | آسف، عليّ إخراج لحم الخنزير هذا من الفرن وإلاّ جفّ |
...nach zwei Stunden nehmen Sie sie dann aus dem Ofen. Sieh dir das an. | Open Subtitles | ـ ـ ساعتان و إخرجيها من الفرن و اتركيها تبرد لعدة ساعات |
Jetzt geben Sie ihm erst mal alle zwei Stunden die Tropfen und hängen Sie ein paar nasse Tücher über dem Ofen auf. | Open Subtitles | أعطوه هذه القطرة كل ساعتين و علقوا شراشف مبللة فوق الفرن هذا يساعد على التنفس |
Na ja, ich habe keine hier, aber wir könnten in die Stadt fahren und uns welche aus dem Ofen holen. | Open Subtitles | ليس لديّ هنا ربما يمكننا الذهاب إلى البلدة واحضار البعض طازج من الفرن |
Sie hören jetzt besser auf mit der Schnäppchenjagd, sofern Sie nicht dem Ofen und der Spülmaschine ähneln wollen. | Open Subtitles | أظن أن عليك التوقف عن المساومة مالم ترد لوجهك أن يتماشى مع الفرن وغسالة الصحون. |
Nach all den Beinahe-Weltuntergängen, die wir beide durchgestanden haben, hast du nicht mal 'nen Schokokeks aus dem Ofen geholt. | Open Subtitles | حقاً؟ بعد كلّ ما مررنا به، لم أرَ أكثر من كعكة واحدة بالشوكولا تعدّ بهذا الفرن. |
Oh, ähm, ich habe mich selbst verbrannt, als ich die Kekse aus dem Ofen holte. | Open Subtitles | اوه,لقد أحرقت نفسي وأنا أخرج الكعك من الفرن |
In der Schublade unter dem Ofen. Kann's kaum erwarten. | Open Subtitles | الدرج الذي أسفل الفرن لا أتوق الإنتظار ، أنتي الأفضل |
Nein, denn nur direkt aus dem Ofen serviert kann man das volle Aroma und den Geschmack genießen, in ihrer ganzen Intensität. | Open Subtitles | لا لأنه يجب أن يقدم طازجا من الفرن مباشرة لنقدر الرائحة تماما ، والعطر في كامل شدته. |
Jetzt werde ich den Auflauf aus dem Ofen holen. | Open Subtitles | الآن أنا سأخذ الوعاء المقاوم للحرارة خارج الفرن |
Versprich mir einfach, dass du nicht einer dieser Kerle sein wirst, der seine Socken benutzt, um Dinge aus dem Ofen zu holen. | Open Subtitles | مجرد وعد مني أنك لن تستخدم الجوارب لسحب الأشياء من الفرن. |
Ja, aus dem Ofen geholt, machst du Zucker drauf... und brennst ihn mit der Lötlampe. | Open Subtitles | نعم عندما تخرجينه من الفرن ضعي السكر بالأعلى |
Aber auf der guten Seite, er hat gesagt, die trockene Hitze von dem Ofen hat ihm eine Erleichterung gegeben, von den wunden Stellen überall an seinem Körper. | Open Subtitles | ولكن من ناحيه جيده كان يقول بان البخار المتصاعد من الفرن تجلب له الراحه من كل التقرحات التي على جسده |
Nein, weil du ständig die Hitze aus dem Ofen lässt. | Open Subtitles | كلا، لأنك لا تكفين عن فتح الفرن و إخراج الحرارة. |