Wie war doch der Name von dem Ort, wo er gestorben ist? | Open Subtitles | ماذا كان إسم هذا المكان يا حبيبتى ،الذى مات فيه ؟ |
Zu dem Ort, den ich suche, ohne zu wissen, wo er ist? | Open Subtitles | إلى المكان الذي أبحث عن الشي الذي لا أعرف اين هو؟ |
Aus den Gemeinschaften wurden wiederum einzelne gesellschaftliche Gruppierungen, die einander und dem Ort fremd wurden. | TED | وفي المقابل ،أصبحت المجتمعات المتماسكة مجموعات اجتماعية منفصلة ، تنفر من بعضها البعض وتنفر من المكان. |
Stellen Sie sich vor, sie verbringen die Zeit von jetzt bis Juni an dem Ort, den ich vorhin beschrieben habe. | TED | ولكم أن تتخيلوا قضاء مدة تمتد من الآن حتى وقت ما في شهر يونيو في المكان الذي وصفته لكم قبل لحظات قليلة. |
Er fühlt sich immer angezogen von der Kunst, die er nicht ausübt, von dem Ort, an dem er nicht war, von der Frau, die er noch nicht kennt. | Open Subtitles | إنه دائما مولع بالفن الذى لا يمارسه بالمكان الذى لم يزره بالفتاه التى لم يقابلها |
Ich habe mich wirklich darauf gefreut, Ihnen zu zeigen, was ich mit dem Ort angestellt habe. | Open Subtitles | لقد كنت أتطلع شوقاً لأريك ما فعلته بالمكان |
Und als Präsident des Unternehmens fühlte ich mich an dem Ort nicht so gut. | TED | و كرأيس للشركة, لم أشعر بالإرتياح عن المكان |
Wie sie den Brief bekommen hat, von dem Ort mit dem... | Open Subtitles | حين تسلمت الرسالة من هذا المكان ذو الإسم المضحك |
Weißt du, wie wir zu dem Ort kommen, an dem wir mit Paddy lebten? Klar. | Open Subtitles | هل تستطيع أخذي إلى المكان الذي كنا نعيش به مع بادي |
Der Lumpensammler hatte mir von dem Ort erzählt. | Open Subtitles | بائع الخردوات كان من اخبرنى عن هذا المكان |
Ich sollte die Verwarnung in dem Moment, an genau dem Ort bekommen. | Open Subtitles | كان مقدرا لى أن أحصل على تلك المخالفة فى تلك اللحظة فى ذلك المكان بالتحديد |
Aber nichts glich dem Ort, den ihr beschrieben habt. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد ليس أى شىء مثل هذا المكان الذى تصفه. |
Er hatte Fotos von dem Ort, an dem die Entführer das Kind festgehalten haben. | Open Subtitles | لا أعرف ولكنه كان يقود ومعه صور لنفس المكان الذي احتفظ به الخاطفون بالصبي |
Nahm ich sie mit zu dem Ort wo wir uns das erste mal Trafen. | Open Subtitles | أخذتها إلى المكان الذي تقابلنا فيه لأول مره, |
Je näher wir dem Ort des Geschehens sind, desto größer ist die Chance, dass wir die Seele finden. | Open Subtitles | كلما كنا أقرب إلى المكان الذي ضاعت الأرواح فيه ، كلما كانت فرصتنا أكبر لإيجاد |
Du musst uns von dem Ort im Wald erzählen. | Open Subtitles | نريدك ان تخبرنا عن المكان الذي في الغابة |
Er hat ihn offenbar erwischt. An dem Ort, wo sie versteckt ist. | Open Subtitles | هو يمتلك بيت فوت فى المكان الذى يختبئ به |
Er hat ihn offenbar erwischt. An dem Ort, wo sie versteckt ist. | Open Subtitles | لقد امسك بيدفوت في المكان الذي يختبأ فيه |
Sie haben ein Zuhause, das sie mit ihren Eltern assoziieren, ein anderes, das sie mit ihrem Lebenspartner assoziieren ein drittes, verbunden mit dem Ort, an dem sie gerade leben ein viertes, das mit dem Ort ihrer Träume zusammenhängt, und mehrere darüber hinaus. | TED | ولديهم موطن ما مرتبط بآبائهم، لكن هناك آخر مرتبط مع أقرانهم، وموطن ثالث مرتبط ربما بالمكان الذي يوجدون فيه، ورابع مرتبط بالمكان الذي يحلمون به، إضافةَ الى أماكن أخرى كثيره. |
Ja, ich mag, was ihr mit dem Ort gemacht habt. | Open Subtitles | نعم، نعم، أعجبني ما فعلتموه بالمكان |